Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2017年7月13日 · 從國小開始,我們不知道讀過多少次台灣民主國、唐景崧、劉永福、丘逢甲的抗日故事,說他們組織黑旗軍力抗日本人,還設計了一面藍地黃虎旗,但是你知道嗎?. 其實乙末戰爭掀起開端沒多久,他們就落跑了,真正在這片土地上奮戰的人,我們的課本卻鮮少 ...

  2. 2017年4月21日 · 報橘. 從瑞士看台灣教改為何總是失敗:連技職教育都被「升學主義」荼毒,怎能教出好人才? BO 享讀沙龍 2017-04-21. 【為什麼挑選這本書】 台灣進行過幾次教改,也有針對「技職教育」進行改革,希望能夠讓台灣的產業速速升級——但台灣最大的問題,就是完全受到「萬般皆下品,唯有讀書高」的影響,連技職教育都只顧著升學,這樣怎麼可能培育得出專業人才? 社會風氣讓許多年輕人甚至得背負學貸去念大學,出來卻未必找得到好工作,這不就是最可怕的惡性循環嗎? (責任編輯:林芮緹) Northern Ireland Executive, CC Licensed. 文/清泰.

  3. 2017年9月18日 · 黃學堂說胡傳為官相當清廉他從台南走路到台東提早一星期到住在當時的台東市天后宮有人卻勸他提早就職可領薪水但被他拒絕直到農曆6月1日,「卯刻清晨5時至7時接印」。 黃學堂說當時胡傳從台南到台東路途遙遠且又有瘴癘和他一起來的隨從幾乎都死了連在台東的軍事統領也病死胡傳擔負起整個軍政職責。 胡傳寫日記,記錄每日作為,短短兩年,留下掃除鴉片、獎勵農桑、勤於政事的功績。 台灣割日後,奉命回大陸,在廈門病逝。 雖然在台東僅僅兩年,卻被地方稱為「永遠的胡統領」。 民國 53 年,台東第 4 屆縣長黃拓榮在鯉魚山立碑表彰胡鐵花,民國 104 年台東縣長黃健庭更在旁邊立胡鐵花雕像。 胡鐵花在台東期間,他 3 歲兒子胡適也跟著到台東,4 歲隨父親離開。

  4. 2015年4月1日 · 華西街是本區另一條大名鼎鼎的街道。 清朝時,這一帶因巷道彎曲,俗稱「凹月斗仔」,是船夫與碼頭工人的落腳處,娼寮、酒樓次第開張;日治時期更被指定為風化區,豔名遠播。 二次戰後才改名為「寶斗里」,依舊是紙醉金迷的胭脂巷,直到民國八十六年,台北市政府決議廢除公娼,才結束本地的風花雪月史。 近年來改闢為觀光夜市,提供中華民俗藝品和台灣小吃進駐,吸引大量遊客慕名前來,成為本區最繁華的地段。 (西園路,早期市郊商與商鋪集中的舊街) 至於廣州街、西園路的發展,則與龍山寺的興建有關。 目前西園路上仍有為數不少的佛具店、繡莊,而廣州街上的艋舺隘門、淡北育嬰堂碑、氏宗祠等都是著名景點。 西園路過了桂林路口,就是昔日郊商、商舖集中的「舊街」,歷史僅次於蕃薯市街。

  5. 2018年11月5日 · 「徐自強案」 發生在 1995 年,當年房屋仲介商春樹遭到綁架並被撕票,嫌犯春棋落網後,供出陳憶隆、銘泉、徐自強三名共犯。 然而,並沒有直接的證據可以證明徐自強有罪,全都只是基於陳憶隆與春祺的自白,就將徐自強判處無期徒刑。 直至 2016 年,徐自強才終得清白,無罪定讞。 侯友宜在「徐自強冤獄」這件事上,真的完全沒有責任嗎? 來看本文作者如何解析侯友宜前後矛盾的說法。 (責任編輯:翁筠茜) 圖片來源: 中央社 。 文/林艾德. 看到新聞說,侯友宜被問道在徐自強冤案中的角色時,強調說自己 「連徐自強都不認識,怎麼去刑求他? 怎麼去訊問他呢? 我氣到發抖,不明白怎麼有人可以無恥成這樣。 侯友宜真的什麼都不知道嗎?

  6. 1 天前 · TechOrange 科技報橘. NVIDIA NIM 微服務徹底改變模型部署方式,可將全球數百萬名開發人員轉換成生成式 AI 開發人員. 產業動態 2024-06-03. 【駭客正在用你的聲音搶銀行】AI Deepfake 能輕鬆深偽真人說話,這家新創打算用 AI 破解. Chloe 2024-06-03. 【寫一封仁勳會讀的信】email 不超過 6 行、有固定格式,NVIDIA 前員工揭背後用意. Dean 2024-06-03. 職場上不可或缺的邏輯力,德國人這樣訓練! 9題小測驗看你是否擁有IQ金頭腦. TO 推薦熱門書摘 2024-06-03. 看更多文章. AI 政府轉型賽,全球起跑!

  7. 2018年5月9日 · 金庸書籍裡難能一見又不失原作意味的譯集. 然而,金庸的書卻一直難以譯成英文。 中國文學自古以來便重詩歌而輕小說,其情感力量多借重含蓄的用典,並且要從由許許多多人所共知的文化文本組成的深井之中汲取活水,金庸的作品亦不例外。 今年 2 月,金庸最負盛名的射雕三部曲的第一部 《射雕英雄》 (Legends of the Condor Heroes),由英國的 Quercus 出版社推出了郝玉青( Anna Holmwood )的英譯本(美國版目前正在協商)。 這是第一次有商業出版機構嘗試翻譯這一三部曲,這個三部曲時間設定起於 1205 年,正是蒙古征服中國的前夕,迄於一百五十年多後,篇幅將近兩百八十六萬漢字,相當於一百五十萬個英文單詞(是托爾金《魔戒》系列三倍有餘)。

  1. 其他人也搜尋了