Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年1月28日 · normal: ['nɔrml]adj.正常的;正規的;標準的 結構分析:normal=norm(正常,規範)+al(形容詞尾碼)→正常的. abnormal: [æbˈnɔrməl]adj.反常的,不規則的;變態的 結構分析:abnormal=ab(遠離)+norm(正常)+al(形容詞尾碼)→反常的. enormous: [ɪ'nɔrməs]adj ...

  2. 2015年12月8日 · 7. grace: 氣質,風度 Joanna has natural grace and elegance. 瓊安娜舉止自然優雅。. They accepted their defeat with good grace. 他們很有風度地認輸了。. 8. chic: 時髦,別致 I like your haircut - it's very chic. 我喜歡你的髮型——很別緻。. British politicians are not renowned for their chic ...

  3. 2018年7月26日 · 台灣最著名的就是小吃囉~相信大家都有去吃過,但知道”小吃店”的英文怎麼說嗎?今天讓我們來學學吧! 小吃店: eatery. 去小吃店當然要點一碗滷肉飯 (Braised pork rice)再加顆滷蛋 (Hard boiled egg)配上一碗貢丸湯 (Balls soup)~想到就流口水了. 而在台灣不管走到哪也很常見 ...

  4. 2015年11月28日 · 對於想要留學的小夥伴來說,面對雅思托福SAT這三種考試,我們應該如何區別呢?. 下面這篇文章就為大家分析雅思托福SAT的區別。. 俗話說:知己知彼百戰不殆,對於想出國留學的同學,要想實現留學夢,就要通過考試。. 但是你要瞭解不同考試之間的 ...

  5. 2017年12月7日 · What’s the Difference Between a Gift and a Present? 🌲聖誕將至,又到了交換禮物的季節。. 在英語中,有時候把禮物稱為gift,有時則稱為present,這兩個單詞我們都不陌生,但你知道兩者之間有什麼區別嗎?. 🤗Gift和present來源於不同語系。. Gift來自古日爾曼語,是“給予 ...

  6. 2018年5月24日 · 成語博大精深,在表達事情的時候往往非常的快速又很方便,那如果翻成英文呢?今天就來告訴大家幾個用英文解釋的成語吧~.1⃣. 冰封三尺,非一日之寒英文有個類似說法:Rome was not built in one day意指凡事非一日之功,但大多用於正面情況。. 而「冰封三尺 非一 ...

  7. 2015年10月27日 · 例句 You can't bury your head in the sand. You have to pay that bill otherwise they'll cut off your phone. There's no point burying your heads in the sand. Like it or not the exams are coming up so you really need to start your revision now. 請注意 片語bury the ...

  1. 守宮 相關

    廣告
  2. 過去一個月已有 超過 1 萬 位使用者造訪過 glorycloud.tv

    Worship Jesus. Glory Cloud Bring the Sound of Heaven. FREE Christian, Gospel, and Worship Music for Jesus

  1. 其他人也搜尋了