Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年3月2日 · 1963年,格利高裡·派克憑藉該片獲得第35屆奧斯卡獎最佳男主角獎。. 值得注意的是,《殺死一隻知更鳥》這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。. 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給孩子們 ...

  2. 2018年6月14日 · 我們經常看到xxx爆料xxx,那麼,爆料用英語怎麼說呢?㊙️常用到的有 break the news, 比如: He broke the news to a television programme that he has never sent flowers to his wife. 他向一個電視節目爆料稱,他從來沒有給他的妻子送過花。 ㊙️程度輕一些的,也可以用 reveal, 比如: Internet experiments reveal horrible truth about human beings. 網路實驗揭示了關於人類的可怕真相。

  3. 字神帝國英語天地

  4. 2016年1月31日 · 建議方法: 1. 先聽兩三遍 (不看文稿) 2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字) 3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。 4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~ http://static.iyuba.com/sounds/minutes/88.mp3. 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了: 中英文稿: Hello and welcome to 6 Minute English with me, Rob, and a very beautiful sound… 大家好,歡迎收聽本期BBC六分鐘英語,欣賞這優美的聲音。 我是Rob。

  5. 2015年12月28日 · 建議方法: 1. 先聽兩三遍 (不看文稿) 2. 再一句一句聽寫 (每句都要聽寫數遍,直到寫出85%以上的字) 3. 最後check文稿,看哪聽不出來,單字沒背過,還是發音不熟。 4. 堅持天天聽,就能每天進步哦。 MP3音檔 (按右鍵可下載聽):喜歡的同學,幫忙推或按讚哦~~ http://online1.tingclass.net/voaspe/…/20140805sa_science.mp3. 只有音檔怎夠,聽不懂地方,不用怕,康康幫你準備好中英文稿了: 中英文稿: When you think of birds, you probably imagine their dazzling plumage or their beautiful songs.

  6. 2018年12月5日 · 阿波羅(拉丁語Apollo,希臘語Apollon)是希臘神話中奧匹斯十二主神之一,是天神宙斯與暗夜女神勒托所生的兒子,月亮及狩獵女神阿爾忒彌斯的孿生弟弟,全名為福玻斯·阿波羅(Phoebus A

  7. 2016年4月20日 · 這句話對於幾經搬屋的人而言,確實是深有體會的經驗之談。 在中國諺語中,也有類似的告誡,例如:“上屋搬下屋,少了三蘿穀。 ”“上屋徙下屋,失去一籮穀。 🍀五、樹大招風. 中文所謂“樹大招風”指名氣大、地位高容易招致別人妒忌和攻擊。 西方諺語也有類似的說法:“Tall trees catch much wind.”同樣表示位高勢危或人怕出名豬怕壯,不過所用的比喻是“樹高”招風而不是“樹大”招風。 🍀六、金玉其外. ·劉基在《賣柑者言》中揭穿某些權貴表面風光而實質上腐朽不堪:“觀其坐高堂,騎大馬,醉醇醴而飫肥鮮者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也? 又何往而不金玉其外,敗絮其中也哉!