Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 歷年試題及答題卷. 一般試題. 選擇年度. 全部. 國文. 國寫. 英文. 數學. 社會. 自然. ※本試題為PDF檔案,請先下載瀏覽軟體 [ Adobe Acrobat Reader ]中文版. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 最後頁. 共 18 頁 / 175 筆 , 每頁顯示 筆, 移至第 頁. 一般試題.

    • 一般試題

      113年學年度學科能力測驗試題特色 113學 年度學科能力測驗 ...

    • 新聞稿/聲明

      日期 標題 113-05-14 114學年度各項考試暫定報名與考試日期 ...

    • 考試訊息

      考試訊息 - 一般試題 | 大考中心 - ceec.edu.tw

    • 高中英語聽力測驗

      大學入學考試中心所辦理的高中英語聽力測驗,係配合108學年 ...

    • 學科能力測驗

      財團法人大學入學考試中心基金會(以下簡稱本會)辦理的學 ...

    • 考試說明

      111學年度起適用之大學入學考試「考試說明」公告(112年05 ...

    • 科普專區

      科普專區 - 一般試題 | 大考中心 - ceec.edu.tw

    • 下載專區

      下載專區 - 一般試題 | 大考中心 - ceec.edu.tw

  2. www.ceec.edu.tw › files › file_pool英文考科

    113年度學科能力測驗試題 英文考科 請於考試開始鈴響起,在答題卷簽名欄位以正楷簽全名 -作答注意事項- 考試時間:100分鐘 作答方式: ˙選擇題用2B 鉛筆在「答題卷」上作答;更正時以橡皮擦擦拭,切勿使用修正帶(液)。

    • 精準理解詞彙
    • 理解上下文
    • 適當增譯/減譯

    在中譯英的大題中,理解詞彙的精確含義是非常重要的。建議考生在考前應該仔細閱讀考試資訊,瞭解考試中可能出現的詞彙,並學習使用詞典查詢生疏的單詞。 例如:如果考試中出現“懲戒”的中文詞語,學生應該將其翻譯為“disciplinary action”,而非“punishment”,如果考試中出現“努力”的中文詞語,學生應該將其翻譯為“endeavor”或“strive”,而非“try hard”。

    學測考試中的題目需要通讀全文並理解上下文才能做出正確的翻譯,在閱讀時,考生應該留意句子的重點和段落結構,並注意句子之間的連接詞和其他語法結構。 例如:當中文題目中出現“但是”時,學生應該考慮它的連接作用,將其翻譯為“however”,而非直接翻譯為“But”。

    學測考試中的中文題目通常比較簡潔明確,而英文翻譯則需要適當增刪詞語和句子,才能夠符合英語表達的習慣。 例如:當中文題目中出現“有人”時,學生應該將其翻譯為“somebody”或“someone”,而非直接翻譯為“have person”,如果中文題目中出現“對於”這樣的介詞短語,學生在翻譯時需要適當增刪詞語和句子,以符合英語表達的習慣。例如,“對於這個問題,我有一些想法”可以翻譯為“I have some thoughts on this issue”或“Regarding this issue, I have some thoughts”。

  3. 其他人也問了

  4. 提供考生免費快速一鍵下載:大考中心歷年學測考古題、試題、選擇題答案、非選擇題評分原則、試題詳解分析。 快來104落點分析下載歷屆試題,把握機會全力衝刺學測總複習,讓104學測落點分析當你的學測考試的好夥伴!

  5. www.tntcsh.tn.edu.tw › ischool › publish_page英文科 | 歷屆考題

    學測考題 指考考題 統考題110學測英文 110指考英文 110統測英文109學測英文 109指考英文 109統測英文108學測 英文科 | 歷屆考題 跳到主要內容

  6. 完整收錄歷年考題並詳盡解說. 全面理解學測出題邏輯、拿高分沒問題. 在時間有限的情形下,不可能再慢慢從高一到高三一課一課重新學習,這個時候可以試試直接實作考題,從錯誤中直接抓複習重點,讓考前準備更有效率!. 一本就夠!. 讓這本書成為考前 ...

  7. 新制學測英文考題融合歷屆學測、指考與 108 課綱核心素養的命題精神,與以往的學測最大不同點在於新增兩種題型: 篇章結構與混合題。 「篇章結構」 雖然在舊式學測從未出現,卻是指考的必考題型,為兼顧考生需求,我們納入近五年的指考試題與詳解 ...

  1. 其他人也搜尋了