Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 《魔笛》的故事架構是什麼? 相關

    廣告
  2. GREEN & SAFE 永豐餘生技!官網線上註冊即贈100元扣券,精選各地好食材 怎麼買都安心! 在家即可享受飯店級的美食饗宴,由產地到餐桌真食物更有好的感動,媽媽媳婦好幫手【永豐餘生技】

搜尋結果

      • 魔笛》取材自童話〈璐璐的魔笛〉,故事描述王子塔米諾與捕鳥人在歷經重重考驗後,成功營救公主帕米娜,並恢復日夜秩序。 莫札特在通俗的劇情架構中,巧妙結合義大利正歌劇、喜歌劇、德國民謠與宗教音樂等形式,勾勒出角色的鮮明性格;劇中充滿共濟會「追求自由、平等、智慧與啟蒙」理念與符號,也成為學者研究18世紀歐洲社會階級與政治發展的資料。
  1. 其他人也問了

  2. 夜后 ( 西班牙語 : La Reina de la Noche ) 詠嘆調按標準義大利正歌劇風格寫,其在第一幕中《噢,別發抖,我愛子》這首詠嘆調分為三個部分,由抒情到花腔唱段,旋律有節制變化;而第二幕中《地獄之復仇沸騰在我心中》一首極為華麗

  3. 2022年5月18日 · 路路或魔笛》的原本故事內容為:王子路路在打獵時誤入了仙后佩里菲里美的城堡,仙后要求他幫助自己取回被惡魔 奪走的金劍,並救出被俘虜的公主。 為此,祂給了王子一支魔笛和一串銀鈴,以便在路上遇到危險時可以逢凶化吉。 後來,路路王子藉著這兩件寶物戰勝了惡魔,為仙后取回了金劍並贏得公主的愛情。

  4. 论. 编. 《魔笛》(德語: Die Zauberflöte, 发音: [ˈdiː ˈt͡saʊ̯bɐˌfløːtə] (ⓘ)), 目錄 第620號, 莫扎特 的倒數第二部 歌剧,于1791年9月30日在 维也纳 維登劇院 (英语:Theater auf der Wieden) 首演,由莫扎特亲自指挥,作者于同年去世。 这部歌剧取材自诗人 克里斯多夫·马丁·维兰德 (C. M. Wieland,1733-1813)的童话集《金尼斯坦 (德语:Dschinnistan)》(德語: Dschinnistan)中一篇名为《璐璐的魔笛》(德語: Lulu oder die Zauberflöte)的童话,1780年后由 伊曼紐爾·席卡內德 改编成德语歌剧脚本。 背景. [编辑]

  5. 魔笛莫扎特三部最傑出歌劇中一部,這部歌劇取材於詩人維蘭德(C.M.Wieland,1733-1813)童話集《金尼斯坦》(Dschinnistan,1786-1789)中一篇名為〈璐璐的魔笛〉(Lulu oder die Zauberflöte)童話,1780年後由席卡內德改編成德語歌劇

  6. 2010年5月15日 · 劇情簡介: 第一幕. 第一景 森林深處布滿岩石的羊腸小徑旁佇立著圓形宮殿. 埃及的塔米諾王子正被一條大怪龍追殺來到宮殿前,眼見怪龍就要吃掉嚇昏的王子,夜后屬下的三位侍女突然出現,拿槍一戳就把怪龍殺死。 她們色瞇瞇地看著英俊的塔米諾,爭著要留下來好好照顧他,最後決定誰也不佔便宜,一起去稟告夜后。 塔米諾蘇醒後,看見毒蛇已被殺死,心裏異常奇怪。 一回身看見山石上有一個小洞可以藏身,便躲到裏面去,藏在那裏,窺視著外面的動靜。 果然有一個人走來,身上披著鳥毛做的衣服,形容奇怪,這個人名帕帕基諾,是一個捕捉雀鳥的獵人。 他走到這裏唱著怪腔怪調的歌,說明他的職業。 塔米諾起先有些害怕,後來便大著膽子走出來,同他談話,帕帕基諾見有人來搭訕,便指著死蛇,說是他親手殺死的。

  7. 莫札特魔笛》 (Die Zauberflöte):文化背景、性別議題與音樂語言. 本文從《魔笛》劇本文化脈絡中,整理出劇本受到十八世紀中葉以後,魔法題材在劇院流行情形,《魔笛》所呈現深刻內涵方面,其實也是受到十八世紀文學上教育小說影響,刻畫出 ...

  8. 前幾天看了「魔笛,共濟會歌劇」 (The Magic Flute, Masonic Opera) 這本書,作者Jacques Chailley,覺得很有意思,特別整理一些書中觀點。. 先看看魔笛的劇情,以下摘自論文:《初探莫札特歌劇——魔笛》. 第一幕: 故事背景設定在古老時代埃及。. 塔米諾王子 ...