Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 中華民國(臺灣)(英語: Republic of China (Taiwan) )是第11任中華民國總統 陳水扁於2005年,在總統府、外交部、行政院新聞局等政府部門的官方網站上使用的中華民國非法定稱謂之一。其中,「中華民國」為法定的正式國號,括弧內的「臺灣」作為

  2. 國家代碼對照表. 臺灣正體. 這是 國際奧委會(IOC) 、 國際足總(FIFA) 以及 ISO 3166-1 的三個字母代碼對照表,以便於參考。. 這份名單只包括至少被分配三種國家代碼中一種的國家或領土。. 對於更完整的國家列表,請參閱 世界政區索引。. 唯一的歧義是「BRN ...

  3. 國家代碼與地區對照表. 註:跨國金融組織以總部所在國家填列,如世界銀行填列美洲。

  4. 中華民國(臺灣) (英語: Republic of China (Taiwan))是第11任 中華民國總統 陳水扁 於2005年後,在 總統府 、 外交部 、 行政院新聞局 等政府部門的官方網站上使用的 中華民國 非法定稱謂之一。. 其中,「中華民國」為法定的正式國號,括弧内的「臺灣」作為加 ...

  5. 2023年12月29日 · 但是當 ROC 作為國家的縮寫時,最常見的一種含義,就是我們的中華民國(Republic of China)🇹🇼。 中華民國是一個建立於1912年,亞洲第一個民主共和國,曾經統治中國大陸,但在1949年中國內戰後,只能控制臺灣島、海南島(1950年再被侵略後失去)、澎湖群島 ...

  6. (2023年12月7日) 將臺灣的英文名稱「TAIWAN」加大的中華民國普通 晶片護照 封面. (2020年9月2日公布,2021年1月11日開放申請) 根據總統府公共事務室在修改之初所做的特別說明,外國人常將「中華民國」(英語: Republic of China)與「中華人民共和國」(英語: People's Republic of China)混淆而造成不便困擾,加註「台灣」是為做合理而明確的區別 [1]。 2008年 馬英九政府 上台後,各級政府網站上的「台灣」中文加註陸續去除,但仍保留英語的「Taiwan」字樣至今 [2],對外指中華民國代表臺灣。 2016年 蔡英文政府 上台後,多次在官方場合稱 中華民國臺灣,中英稱謂轉趨相同。 背景. 主條目: 台灣本土化運動.

  7. 台灣就是中華民國、中華民國就是台灣,延伸出:「中華民國是主權獨立國家」和「台灣是主權獨立國家」,兩者可以相互轉換和運用於內政與外交場合,所發佈的官方正式談話、新聞以及文件上。[21]

  1. 其他人也搜尋了