Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. a good (or great) friend; a bosom friend; a close friend

    Powered by Dr.eye

  2. 其他人也問了

  3. 2022年10月20日 · bhessy. 好朋友. You’re ma bhessy for life! 你是我最好的朋友! fam. 親密好友. 這個特別指你可以完全信任的朋友、已經可以視為家人的程度的朋友。 What’s crackin’ fam? 最近好ㄇ? 💡what’s crackin’?

  4. 2024年6月30日 · 提到 「朋友」 的英文,大家會想到的果然是 “friend”,對吧?但除了“friend”之外,還有很多其他說法呢! 會想透過 英語表達能力與外國人交朋友的讀者們,對英文的各種說法一定會很感興趣吧!

    • Voicetube看影片學英語
    • 熟人、親密朋友 close friend / good friend。親暱程度增加、可以聊很多事的好朋友類型。Carol is a good friend of mine.
    • 知己 confidante。有一種人,超懂你的心。開心的時候,他陪你笑,難過的時候,他陪你哭,分手的時候可以跟你一起痛罵前任,不用多說什麼就可以理解你。
    • 最佳死黨 bff。bff = best friend forever每次跟好友們聚會、拍照打卡hashtag都不忘要標記#bff !在這邊順便幫大家補充一下好友之間的暱稱,男女生都可以用!
    • 知心好友 bosom friend。bosom是胸襟、胸懷的意思。放在心上的人,當然就是好朋友囉!
  5. 2019年7月29日 · 各種朋友,英文怎麼說? nodding acquaintance Nodding是點頭的動作bowing是「低頭、鞠躬」;acquaintance則有「相識的人;了解」的意思,所以nodding acquaintance就是「點頭之交、泛泛之交」。

    • 點頭之交 (Nodding Acquaintance)有時候,你在某個地方碰到一位熟面孔,會心一笑,點個頭致意。但說到交心話題,就像是站在不同頻道的人。
    • 知心好友 (Bosom Friend / Bosom Pal)有些朋友不僅是你的夥伴,更像是你肚子裡的蟲。不論認識了多久,總能察覺我情緒的好友,簡直就是我的心靈醫生!
    • 青梅竹馬 (Childhood Sweetheart)想起童年的伙伴,總是帶給我們一股懷舊的溫暖。即使歲月已久,再次見面時還是像當年一樣開心。He was my childhood sweetheart.
    • 知己 (Confidante)有些朋友像是我們的鏡子,可以看透我們的內心。他們是你生活中最親密、最值得信賴的朋友之一。這樣的朋友超越了普通友誼的層次,能夠理解我們的喜怒哀樂,並願意與你分享彼此的生活大小事。
  6. 2017年9月4日 · 那英文的「 閨蜜 」要怎麼說呢? 許多女生提到自己的手帕交、姊妹淘時都會使用「 閨蜜 」,顧名思義是「閨中密友」,指的是無話不談的親密好友。

  7. 2016年3月7日 · 各種朋友,英文怎麼說? nodding acquaintance. Nodding 點頭的動作bowing 是「低頭、鞠躬」;acquaintance 則有「相識的人;了解」的意思,所以 nodding acquaintance 就是「點頭之交、泛泛之交」。 I have a nodding acquaintance with Sean. I don’t think it’s a good idea to ask him for help. (我跟 Sean 只是點頭之交。 我覺得找他幫忙不太好。 wingman. Wingman 的原意是「僚機駕駛員」,戰鬥機飛行時僚機會跟在主機右翼且落後主機一些,以達到保護主機的功用。