Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 其他人也問了

  2. 若想更具體地表達祝福,可以說「I hope you have a Merry Christmas!」,意為希望你有個快樂的聖誕節! 」。 如果想要更具包容性,也可以選擇說「Happy holidays!」,這句話適用於各種節日,是「聖誕快樂」的另一種選擇。 此外,美國有很多猶太人,他們慶祝「光明節」(Hanukkah),時間接近聖誕節,所以可以向猶太朋友說「Happy Hanukkah! 」,表達節日祝福。 學習更多聖誕英文,讓你更自信地用語言傳遞溫暖祝福! 可以參考 聖誕節英文縮寫這樣寫才對! X’mas是大錯特錯. 聖誕英文:聖誕快樂除了 Merry Christmas 英文還可以說… 聖誕節是充滿歡樂與溫馨的節日,在這個特別的日子裡,我們總會想用最真誠的祝福傳遞給親朋好友。

  3. 對家人的聖誕祝福| 祝家人聖誕快樂英文. 1. I hope Santa is good to you this year because you only deserve the best. Merry Christmas from our family to yours. 我希望今年聖誕老人能把最好的給你,因為你值得擁有最好的。 我們全家人在此祝你們一家聖誕快樂。 2. Take nothing for granted and be thankful that you have such great family and friends to spend this joyous season with. Wishing you a delightful Christmas.

  4. 從經典的 “Wishing you a Merry Christmas到充滿愛的 “Merry Christmas with lots of love”,還有祝福幸福滿滿一整年的 “Wishing you a blessed Christmas and every happiness in the new year”,都能讓你找到適合的英文聖誕祝福。. 無論是正式場合還是朋友之間,都能找到合適的表達方式 ...

  5. 除了經典的 "Merry Christmas!",聖誕節英文祝福語還有很多豐富的選擇!除了 "Happy Christmas!" 之外,"Season's Greetings!" 和 "Happy Holidays!" 更適合用於表達對不同節日和信仰的祝福。想表達更真誠的祝福,可以 "Wishing you a

    • Xmas/X’Mas/Merry X’Mas/Merry Xmas哪個寫法才是正確的?你都寫對嗎?
    • 聖誕快樂英文常見錯誤用法
    • 聖誕節祝福語:教你10種用英文祝朋友聖誕快樂的說法
    • 總結

    Hey, Merry X’mas!?聖誕節到來時,你正準備向朋友傳送祝福的訊息,但在此刻你開始猶豫,到底Merry Christmas哪個縮寫才是對的?“X”與“mas”中間需不需要插入縮寫符號呢?於是你腦中閃過了幾個似曾相似的寫法: A. Merry Xmas. B. Merry X’mas. C. Xmas. D. X’mas. E. Merry Christmas. 作答時間到!!其實Xmas = Christmas的縮寫,無須加入符號,許多人總是誤用 “X’mas”,因而常常造成混淆。X的字詞來源取自希臘文中的「基督」(Christ)之意,因為與其希臘文名字的首字母長得十分相像,因此後續有許多人使用 X 取代 Christ,方便簡短寫法。而mas則取自mass,意即「彌撒」,指天主教...

    為什麼聖誕快樂的英文不是Happy Christmas?

    為什麼常聽到的聖誕快樂英文是“Merry Christmas”而不是“Happy Christmas”?其實這可以追朔到古代,當時兩詞用法的差別在於說話對象的身分。當上級給予下級祝福時,使用Happy Christmas,而相同階層的人們則以Merry Christmas互道祝福。 另有一說,就歷史學家來看,Happy一詞描述的是人內心的情感狀態,而Merry Christmas的Merry則是描述人們慶祝、狂歡等行為,相較之下更為通俗且不夠端莊,故英國女王的聖誕節致詞總是使用Happy Christmas,一般大眾祝賀時仍以Merry Christmas 居多。

    直接說Wish you a Merry Christmas很沒禮貌?

    Wish有希望的意思,若是將其作為主動詞,前面沒有任何主詞,後面又接上間接受詞或是直接受詞,整個句子就會帶有命令的語氣,Wish you a Merry Christmas翻成中文就像是命令對方:「但願你有個快樂的聖誕節 」(諷刺語氣,與實際語意相反)。若想避免這個情況就必須在Wish前面加上主詞,即正確的聖誕節祝福語為:I wish you a merry christmas! 延伸閱讀:【希望 英文】 Hope和Wish都解作希望, 但你知道它們的用法和分別嗎?

    每到聖誕節總是傳送一樣的 “Merry Christmas!” 嗎? 其實還有好多種賀語能夠替換表達呢!而不同情境與對象也有不同用法,以下整理幾個別具意義又趣味的祝賀語,讓你的祝福充滿心意又與眾不同:

    認識更多好玩的聖誕節用詞,就可以與家人、國際職場或國內外的朋友們送上誠摯且正確的祝賀語,在歡度節慶的同時了解更多詞語的來源含義,就能充分感受到每個聖誕相關的事物都有著溫暖的意義,一起為年末劃下可愛又溫馨的結尾吧!

  6. 本站整理了聖誕快樂英文、法文、日文版的中文對照祝福語錄,除了送出聖誕節快樂的祝福外,也附上一些聖誕祝福圖片,讓你的祝福更加窩心。 一起來看看本站整理的 60 句聖誕祝福語錄吧!

  7. 2020年12月25日 · merry 和 happy 都是表示「快樂、開心」的意思,所以兩種說法可以互換喔! 只是多數的人還是比較常說 Merry Christmas。 Happy Hanukkah! 光明節快樂! 美國有很多猶太人,而猶太人並沒有聖誕節,但他們會慶祝一個叫做 Hanukkah 的節日,也就是「光明節」,時間在聖誕節附近,所以你可以向猶太人說 Happy Hanukkah 喔! Happy...