Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 其他人也問了

  2. 今天要來探討「證照」英文到底是 certificate 還是 license 呢?. certificate 中文常翻成「證明、證書」, license 則是會翻成「許可證、執照」。. 多數人在講到證照英文時,多數都是直覺想到 certificate。. 但你發現了嗎?. 不論是 certificate 還是 license 中文翻譯,都 ...

    • Certification vs. Certificate vs. License
    • Certification 代表某人有「專業能力、知識、技能」
    • Certificate 某項事實(結婚狀態、完成課程、英文程度等)的證明
    • License 是指「執照」,代表某人在法律上售許可執行某事
    • 沒有用到這三個字的「證」

    說到「書、證照」,多數人會想到 “Certification”、 “Certificate” 或 “License”, 簡單來說這三者的區別為: 1. Certification 證照:指「專業技能」的認可; 1. Certificate 證書:指「某項事實(結婚狀態、完成課程、英文程度等)」的證明; 1. License 執照:指「法律上許可從事某事的執照」。 以下就來細看各項內容吧!

    Certification 代表某人通過考核,展現出「專業能力」,中文譯作「證照、檢定」。 這種專業能力不是上完課、讀完學位就一定會有,而是要另外考核才能證明, 也不一定像是醫師、律師或教師的考試一樣要求學歷。 “certification” 的項目通常會分很細,像是程式語言 Python 和 C++ 就是不同的證照, 舉辦檢定的機構也不盡相同。 另外,Certification 的動詞型態為 “certify”,指「認可」, 如會計師是 “CPA(Certified Public Accountant)”,用的字就是過去分詞 “certified”, 形容這個人是通過專業檢定或是認可的。

    和 “certification” 不同, “certificate” 只是證明某人有「完成課程」或「走完程序」, 又或是證明某人現在的「身分狀態」,不一定能代表某個人的「專業能力」, 中文常會說「證書/證明」。 例如國高中的「音樂老師」會需要有「教師證(Teaching license/certificate)」, 但不一定要一一通過鋼琴檢定、吉他檢定、直笛檢定等, 音樂老師的教師證只證明教學資格及大學以上學歷,但無法證明精通的樂器是哪種。 這個字也有動詞的用法,指「核發證書」,過去分詞 “certificated” 代表某人「是領有證書的」, 和上面提到的 “certified” 意思相近。 常見的 “certificate” 有: Graduation certificate 畢業證書...

    許多職業,如律師、醫師、教師等都需要有「執照」才能執業(Practice), 路上不同交通工具,像是機車、重機、汽車、遊覽車、大卡車等也都需要專門的駕照, 這種稱為 “License”(英式拼法為 “Licence” ),中文常說「執照」, 沒有執照卻還執行該行為可是會觸法的喔! 常見的 License 有: Driver’s license 駕照(許可進行駕駛行為) Medical license 醫事人員執照(許可進行醫療相關行為) 注意,這邊的 “Medical” 並不是專門指藥物相關,而是「醫事」的意思, 任何和醫學、健康有關的職業,統稱「醫事人員(a licensed medical practitioner)」, 如 Physician(醫師)、Pharmacist(藥師)、Di...

    除了以上三種英文說法,有些中文的「證」不能照翻,如: Documents 證件 ID card(Identification card)身分證 Student ID card 學生證 Financial statement 財力證明(聲明財力的文件) Work permit 工作證(工作許可) Badge 識別證 Proof 證據 (通常說到證件還會想到「健保卡」,英文是NHI(National Health Insurance)card) ------------------------ 總結一句: 以求職來說,Certification 和 Certificate 一般來說是「非必要但很重要」的加分項, 而 License 則是必要,否則會觸法! 看完這篇,希望各位都能分清楚英文裡面不同...

  3. 認證 的翻譯 —— 中文 (繁體)-英語詞典. authentication uk / ɔːˌθen.tɪˈkeɪ.ʃən/ us / ɑːˌθen.t̬əˈkeɪ.ʃən/ noun. the process of proving that something is real, true, or what people say it is: password/biometric authentication 密碼/生物特征身份認證. certification uk / ˌsɜː.tɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/ us / ˌsɜ˞ː.t̬ə.fɪˈkeɪ.ʃən/ noun.

  4. 2018年2月27日 · 嚴格來認證 (Accreditation) 」與「驗證 (Certification) 」是兩個完全不同概念,但因大家未特別注意,加上台灣與大陸翻譯及名詞使用習慣之不同,使得「認證 (Accreditation) 」與「驗證 (Certification) 」更是混淆難分!

  5. 2022年5月4日 · 首先,名詞 「certificate」 指 「證明特定信息的官方文件 「表明已具備所學課程資格的官方證書」。 比如,「結婚證書」 是 「marriage certificate」;「出生證明」 是 「birth certificate」。 Examples. To prove she was born in this hospital, they need to see her birth certificate. (為了證明她出生在這家醫院,他們需要查看她的出生證明。 I have a certificate in art and drama. (我有藝術和戲劇學證書。

  6. 它們都是一種專業認證 (professional certification),可以讓你在各公司企業留下極深的印象 (impressive),轉職前進高薪工作 (high-paying jobs)。 我們來熟悉一下,這兩個字會在哪裡出沒~ certificate 是證書,一種官方文件,用來證明一些事實的存在,我們可以在一生中不同階段看到它,也可以是一種證明文件,表示你某方面的能力是合格的: ⦿ 出生: a birth certificate 出生證明. ⦿ 從學校畢業:a graduation certificate ( *diploma 常翻譯成文憑,也可說是畢業證書; diplomacy 是外交,dilemma 是兩難的困境)

  7. noun [ C or U ] uk / ˌsɜː.tɪ.fɪˈkeɪ.ʃ ə n / us / ˌsɜ˞ː.t̬ə.fɪˈkeɪ.ʃ ə n / Add to word list. the process of earning an official document, or the act of providing an official document, as proof that something has happened or been done. 證明;認證;證書. He earned certification to fly single-engine aircraft. 他獲得了駕駛單引擎飛機的證書。