Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月10日 · 中華民國國語可分為廣義及狹義。對外語來說,國內各民族的一切語言和文字,可統稱廣義的國語;在國內,相對其他固有語言而言,通常指以「北平現代音系」為標準音的漢語,為狹義的國語 [1] [2],屬於現代標準漢語的變體之一,是中華民國事實上的官方語言,為現今臺灣各族群間的通用語。

  2. 中華民國國語 - 维基百科自由的百科全书. 中華民國國語 可分為廣義及狹義。 對 外語 來說,國內各民族的一切語言和文字,可統稱廣義的 國語 ;在國內,相對其他固有語言而言,通常指以「北平現代音系」為 標準音 的 漢語 ,為狹義的國語 [1] [2] ,屬於 現代標準漢語 的變體之一,是 中華民國 事實上的 官方語言 ,為現今 臺灣 各族群間的 通用語 。 1913年, 教育部 讀音統一會 議定 老國音 ,標音用 注音符號 。 1932年後,以教育部出版之《國音常用字彙》為標準音,與 中華人民共和國 於1955年制定的 普通話 標準有一些差異。

    • 定義
    • 語法特徵
    • 詞彙特徵
    • 臺灣當地華語發音特徵

    官話渡臺始於清朝雍正朝庭下令福建、廣東各府州縣多方教導互通的公用語(即明清官話),並於1729年在臺南縣署首設「正音書院」,接著於鳳山、彰化、諸羅也設。之後因沒有成效而於1750年停辦臺南縣「正音書院」。 中華民國政府遷台後推動標準華語,華語在台灣因为詞彙、語音等方面受到臺語的影響,產生出了質變的官話,這變異的官話便被戲稱為「臺灣國語」,或称「臺灣版藍青官話」。 需要注意的是,臺灣當地有些國語語音的特色,如ㄣ[ən]、ㄥ[əŋ]不分、平翘音不清等特徵,普遍存在於各族群,甚至電視新聞播報員也這樣發音。一般來說這些語音不被認為是臺灣國語。 臺灣的國語和臺灣國語兩者關係,類似中国大陆的普通話和地方普通話的關係。臺灣國語亦有臺北腔、臺中腔、臺南腔、東部腔等不同的區別。 關於在臺灣存在於各族群普遍有的...

    由於受到臺語「共」(kā,意思為「給」、「和」/「與」/「跟」)字的影響,因而產生了「主詞+給+我+動詞」的語句,例如將「他打我」說成「他給我打」(臺語「伊共我拍」)。
    「有」後接動詞表示动作完成,等同于标准国语中句尾的「了」,如「我有吃飯了」(臺語「我有食過矣」)。
    在轉折時會在句首加上「啊」字(原為臺語的轉折語),例如將「還有」講成「啊還有」(臺語「猶閣有」)。
    發問時,除了「嗎」以外,亦會用:

    在詞彙方面,中華民國的書面語因流行文化的影響,和中華人民共和國的普通話用語有所差別,大致上有以下幾項來源: 由於語言接觸的結果,臺灣國語很自然地從臺灣的本土語言吸取某些詞彙。除了本來就缺乏的臺灣文化和生活用詞之外,還有大量臺灣本土語言(主要是臺灣話)的流行用詞。有些流行用詞,在國語中也能找到同義的用詞,但是因為這些臺語用詞非常活潑,講起來很「響亮」,為了表現文字上的生動,就用漢字寫了出來,有人再用國語來唸,慢慢就融入了國語詞彙。比如說,在議會上有人罵別人「鴨霸」(或「壓霸」,不講理),商店招牌裡則寫著「大俗賣」(大拍賣)的標語,獎券開獎時則傳來一片「槓龜」(沒有中、沒收穫)聲,並影響至台灣傳媒。有些漢語的新詞彙是從電視上的臺語節目傳播開去的,臺灣電視公司在多年前曾播出轟動全臺的黃俊雄布袋戲,...

    捲舌音、兒化音之音變:
    備註:/ʈʂ ʈʂʰ ʂ/在現場年輕人中多讀/tʃ tʃʰ ʃ/
    eng([əŋ])在唇音(b、p、m、f)之後時,讀作ong([oŋ])。如「峰」(fēng)讀作fōng([foŋ])。
    weng([wəŋ])读作wong([woŋ])。
    • 无(mis)
  3. 2024年1月23日 · 作為 聯合國 六種官方工作語言之一,成為國際人士學習中文的主要參照。. 中華人民共和國 成立後,為區別 中華民國政府 所稱的國語」,1955年全國文字改革會議上將國語改稱為普通話」 [3] [4] 。. 當前「 國語 」一詞於 中國大陸 仍普遍應用於 ...

  4. 2024年3月6日 · 下表列出台灣常見之國家語言。 臺灣原住民族語統計 [ 編輯] 所有臺灣原住民族語台灣南島語 和 達悟語 ),包含 台灣未識別族群 之語言在內,皆為 中華民國 的國家語言 [7] 。 然而 事實上 ,僅16個被 中華民國原住民族委員會 中央政府承認的民族之15種語言、41個方言 [註 5] 被規範為國家語言並依照 國家語言發展法 具體實施。 其餘的臺灣原住民族語中,僅 西拉雅族 使用之 西拉雅語 、 馬卡道族 使用之 馬卡道語 ,和 大武壠族 使用之 大武壠語 受部分地方政府承認,分別為 臺南市 和 花蓮縣 富里鄉 、 屏東縣 和 花蓮縣 富里鄉 、 花蓮縣 富里鄉 之地方政府原住民語言。 下表列出台灣所有曾經出現或現在仍在使用的原住民族語言。 新住民語言統計 [ 編輯]

  5. 中華民國成立後國語教育的步履更為加快1913年正式成為中國的國家正式語言且教育部召集讀音統一會議定注音字母39個1916年教育部設立注音字母傳習所同年8月成立中華民國國語研究會作為促進國語運動的總機構

  6. 國語政策 是指 中華民國政府 治下的 台灣 ,自 第二次世界大戰 結束後至1980年代末期所實施的 國語推行 政策。 最初目的是為了讓台灣各個族群能使用做為國家 通用語 的 現代標準漢語 (即 中華民國國語 ,下稱國語)來交流 [1] [2] :14-4 。 然而以 陳儀 為首的 國民政府 官員在推行國語政策的過程中,沒有聽從語言學家的建議、也沒有實際了解台灣 本省人 難以適應國語政策的苦衷,持續以行政手段強硬執行,種下了 二二八事件 的火苗 [1] [3] :14-2 。 1949年後, 國共內戰 失利的 國民黨 政府 撤退到台灣 並利用國語政策進一步用來鞏固該黨在台的統治權力 [1] 。