Yahoo奇摩 網頁搜尋

    • 什麼是「晶晶體」? 為首都客運千金李晶晶接受專訪或平時po文時,說話總是夾雜中英文,例如「下雨天、心情真的好blue」、「又要fly了」等等,這種中英夾雜的文法也掀起模仿熱潮,在網路上爆紅。

搜尋結果

  1. 晶晶體是一種流行於臺灣以中文為基底夾雜英語不成句的單字或片語的表達方式。 特指所使用的英文字多為過於簡單、沒有替換必要者,進而產生有意炫耀雙語能力卻弄巧成拙的效果。

  2. 2024年9月9日 · (圖/記者吳翊緁攝) 什麼是晶晶體、晶晶體意思? 晶晶體的由來,源自於首都客運千金李晶晶於2016年的訪談,當時她接受時尚雜誌專訪,介紹自己珍藏的名牌包及背後故事,在中文句子裡夾雜許多英文單字,例如 「這個設計師真的很Amazing」、「fashion變成是像一個life style」 等,引起網友討論。 還有人發現,李晶晶不只講話方式,就連臉書文章都是中英文夾雜,例如...

  3. 2023年9月6日 · 晶晶體是什麼意思?由來是什麼? 「晶晶體台灣的一個流行語,最早起源於2016年,用來戲稱那種中文和英文混雜的語言方式。這個名字來自一位名叫李晶晶的首都客運千金,在報導中使用這種方式。 晶晶體是一種以中文為基礎,但夾雜英文 ...

  4. 首先,在開始介紹辦公室常見「晶晶體」之前,我們先來了解「晶晶體」到底是什麼吧! 晶晶體的由來 「晶晶體」就是中英夾雜的說話方式,也就是語言學中的 code switching (語碼轉換) 啦!

  5. 晶晶體是一種流行於臺灣以中文為基底夾雜英語不成句的單字或片語的表達方式。 特指所使用的英文字多為過於簡單、沒有替換必要者,進而產生有意炫耀雙語能力卻弄巧成拙的效果。 [1] 例如「我是很busy,因為我很多things要do」(行政院長 蘇貞昌 模仿) [2] 、「天氣總算放晴,沒有rain、太陽很big、有點hot、讓我想到以前還是student時,喜歡在這樣的天氣,吃一球ice cream,真的會讓人很happy」(臺灣知名冰店臉書粉絲專頁模仿)。 [3] 起源. 首都客運 千金 李晶晶 在2016年11月接受《Vogue》雜誌專訪時曾使用過這種中英文夾雜的說話方式 [4],其 Facebook 行文亦然 [5],所以被民眾稱為「晶晶體」。 參見. 混合语. 語碼轉換. 中英夾雜.

  6. 什麼是「晶晶體」? 「晶晶體」指的是一種流行於台灣的語言現象,指以中文為基礎夾雜英文單字或片語的表達方式,而且所使用的英文詞彙大多過於簡單,甚至沒有替換的必要性。

  7. 2019年8月27日 · 晶晶體又掀起熱潮啦!. 韓國瑜日前出席活動時,不斷用中英夾雜的方式演講,被網友嘲諷是晶晶體上身!. 到底晶晶體是什麼意思呢?. 高雄市長 ...

  8. 2019年8月30日 · 最近又重新登上熱門話題的「晶晶體」到底是什麼? 愛學英文的你,還不知道就落伍囉! 晶晶體是中英文夾雜的句子,來自於2016年首都客運千金李晶晶(Crystal Lee)接受時尚媒體採訪時,談話中大量使用「真的很amazing」等中英文夾雜的語句,網路上便 ...

  9. www.wikiwand.com › zh-tw › articles晶晶體 - Wikiwand

    晶晶體是一種流行於臺灣以中文為基底夾雜英語不成句的單字或片語的表達方式。 特指所使用的英文字多為過於簡單、沒有替換必要者,進而產生有意炫耀雙語能力卻弄巧成拙的效果。

  10. 2019年9月8日 · 什麼是「晶晶體」? Eric. 8 9 月, 2019. 教育時評 Perspectives in Education. 看到各位老師都在網路上對「晶晶體」發表意見,我也來湊一腳好了。 在社會語言學(sociolinguistics)中,「語碼轉換」(code switching)──包含雙語及多語的轉換──有許多不同的定義,學者們對語碼轉換也有不同的理解。 首先,讓我們來釐清一些詞彙的定義: 1、語碼轉換(code switching)係指於對話的語句中,使用一種以上的語言進行交替,一些學者也稱為句間轉換(inter-sentential switching)。 例如:你為什麼要用「雞」這個字? What were you thinking?

  1. 其他人也搜尋了