Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 相關搜尋:

  1. 2021/9/18 · 斯卡羅》18日震撼大結局,PTT討論熱烈。美國駐廈門領事李仙得(法比歐 飾)準備上山攻打,卻被斯卡羅俘虜當人質,和大股頭卓杞篤(查馬克.法拉屋樂 飾)交流後改變想法,得知總兵劉明燈(黃健瑋 飾)要放火燒山,決定去府城找道台大人,重啟談判,最後訂定以和 ...

  2. 2021/9/22 · 公視史詩旗艦戲劇《斯卡羅》迎來最終結局,借鏡著人與人之間、人與大地之間交會出的一場反思自我與存活的旅程,讓更多觀眾認識了台灣的關鍵歷史。在大結局播畢後,更緊接著播出「斯卡羅幕後紀實」紀錄片,首次公開由曹瑞原導演帶領製作團隊耗時3年的籌備秘辛,也為 ...

  3. 2021/9/18 · 萬眾矚目的公視史詩旗艦戲劇《斯卡羅》今晚(18日)迎來大結局,劇中最吸睛的「蝶妹」温貞菱與「阿杰」黃遠這對原客 […]

  4. 2021/8/10 · 斯卡羅》首映會大合照。(公視提供)〔記者鍾智凱/台北報導〕公視重磅推出史詩旗艦戲劇《斯卡羅》(SEQALU:Formosa 1867)8月14日首播,由曹瑞 ...

  5. 請更新您的瀏覽器 您使用的瀏覽器版本較舊,已不再受支援。建議您更新瀏覽器版本,以獲得最佳使用體驗。 近幾年台劇逐漸將內容伸向各種議題,也讓我們能了解更多元的面向。2021下半年有部不能錯過的好劇《斯卡羅》,講述關於台灣的本土歷史,讓我們將時光倒帶回 ...

    • 《斯卡羅》選擇「3月12日」公開首支預告原因。從2018年確定開拍,當時戲劇還與小說同名為曹瑞原《傀儡花》之時,就已經備受關注與期待;如今戲劇改名《斯卡羅》並於3月12日公開首支預告,原來是因為歷史上的今天,西元1867年3月12日,正是本劇歷史背景「羅妹號事件」發生的日子。
    • 《斯卡羅》的背景故事──「羅妹號事件」《斯卡羅》故事取材自真實歷史,美國商船「羅妹號」(Rover)在恆春半島南端琅𤩝地區發生船難,船員因誤闖排灣族領地遭馘首,造成「羅妹號事件」,引發美國出兵攻打臺灣,清廷亦派出五百大軍南下,各種外來勢力對在地原住民部落、馬卡道平埔聚落及移墾的閩、客庄人帶來衝突與震盪,並讓臺灣躍上國際舞台;最後由美國駐廈門領事李仙得與斯卡羅大股頭卓杞篤(Tokitok)正式簽訂「南岬之盟」書面協議後,始告落幕。
    • 《斯卡羅》角色介紹──法比歐/李仙得。法比歐演出美國領事「李仙得」,為消弭因羅妹號事件所引發的風波,來臺進行調查、懲凶,遇見了温貞菱飾演、原漢混血的神秘少女「蝶妹」,讓他對這片土地更感好奇;法裔美籍的身分,讓李仙得終其一生都在尋求認同,這也讓他對蝶妹的身分多了些理解。
    • 《斯卡羅》角色介紹──温貞菱/蝶妹。蝶妹是琅𤩝客家人與原住民的混血,因通曉英語,擔任李仙得的翻譯陪同進行調查,卻與解開身世之謎後重返部落、由黃遠飾演的弟弟「阿杰」產生矛盾與對立,過程中兩姐弟對自身客家與原住民的混血血統,在身分認同上不時感到困惑,究竟哪裡才是歸屬?
  6. ⚠️認識台灣基進,官方網站請進https://statebuilding.tw 💵捐款支持抗中隊伍 https://reurl.cc/62r216

    • 54 分鐘
    • 1094
    • 台灣基進
  7. 2021/8/20 · 角色關係好複雜?. 故事背景是什麼?. 三張圖帶你看懂《斯卡羅》人物 重回154年前的台灣. 改編自小說家陳耀昌的長篇歷史小說《傀儡花》,耗時三年、斥資1.55億的史詩級歷史劇《斯卡羅》(Seqalu)在8月14日開播。. 由吳慷仁、温貞菱、查馬克.法拉屋樂、雷斌 ... ...

  8. 史詩台劇吳慷仁《斯卡羅》10大看點!. 吳朋奉客串和蔡振南獻唱,3大彩蛋曝光. 台灣首部大河劇,全員演技在線啊!. 吳慷仁、温貞菱、查馬克‧法拉屋樂、雷斌‧金碌兒和法比歐等人主演的台劇《斯卡羅》 ,劇情描述美國商船羅妹號在 外海觸礁失事,後續 ...

    • 語言非常講究 還原當代的歷史定位
    • 吳慷仁為戲瘦身 還苦練語言、呈現卑微的一面
    • 「四聲道」演出 温貞菱創造演員生涯極限
    • 語言問題成了劇本和台詞的最大挑戰

    圖/温貞菱、黃遠飾演姐弟,劇中擁有客家與原住民的混血,在身分認同上感到困惑。公視 為了盡可能忠於史實、回到1867年的台灣歲月,《斯卡羅》用一種最宏觀且講究的態度,從劇本、剪輯、攝影、服裝、場景等細節全部刻劃的無微不至,演員對戲的付出和學習,彷彿他們就實際活在那個年代中。 而對語言的講究,更是整部片非常引人入勝的關鍵。 其實,為了讓所有劇組都能熟悉那個年代的用語,演員們都有參與密集的語言訓練班,加上大部分角色都有兩種以上不同的語言需求,能否忠實呈現歷史,成了演員們演出時的一大考驗。 畢竟,要在演繹台詞時,不能讓觀眾發現演員是在死背,同時還必須兼顧對戲時的情緒、意境和精神,這絕對不是件簡單的事。 圖/程苡雅13歲時參加族語朗讀比賽,被導演曹瑞原一眼相中邀請參與演出。公視 《斯卡羅》從開拍到上檔,歷經了兩年的漫長時間,曹瑞原導演感性分享,「確實我在殺青以後,大概有3、4個月我不敢看任何一個畫面,因為任何一個畫面都會把我帶回當時的那個情景中。」 不過他說,後期開始剪接的時候,會覺得滿孤單的,好像暗夜中,後面有一群人跟著你走,走著走著走到三更半夜,發現後面都沒有人,只剩下你一個人在走,「這整部片子是一種共振,是我們大家一起完成了這整部片子。」

    圖/吳慷仁在劇中表現出和以往非常不一樣的形象。公視 吳慷仁的好表現,豐富了整個電影的深度,水仔這個角色為了生存,周旋於閩、客、原住民部落間角力與調解,吳慷仁自己形容這是一個「不好看」的角色,無論性格與樣貌上都是,「他貪婪地巴結每個人,其實只是為了生存,他不是英雄,非常負面,甚至就像一隻搖尾乞憐的狗。」 在導演的塑造下,他創造、挑戰一個褪下明星光環的角色,讓大家看到只是一個小人物,甚至是個有點猥瑣求生的小人物,更令觀眾看到超脫不同面向的吳慷仁。 他在劇中不僅為戲瘦身到幾乎皮包骨的模樣,還勤練排灣族語,直呼這是個「不可能的任務」。他表示族語真的太難學,「南排語系有音調的差別,在族語老師的耳裡,有微弱的氣音或尾音,一講錯就是不對。」他也透露自己是用注音加羅馬拼音的方式來學族語,在演員心境上,「與其去模仿,不如去理解。」 而相信最令觀眾印象深刻的,絕對是温貞菱的亮眼表現。

    圖/温貞菱的演出非常令人讚歎。公視 温貞菱在劇中因混血的身份,通曉排灣族語、英語、客語及閩南語,從而協助抵台的美國領事李仙得進行事件的相關調查。大量的排灣族語台詞讓她倍感壓力,坦言一開始不知道自己在講什麼,人格很分裂。 她說,「其實已經花滿多的時間在把族語唸到熟,可是實際到現場會發現,就是妳背得非常非常熟,到現場在情緒轉換的時候,還是會不小心,有點跑掉。」 温貞菱說,每種語言都有不同的語調與語感,並且要詮釋出那個年代與現代的差距,才是最大的難題。 不僅如此,為了更貼近角色的身份,温貞菱透露,「在片場的休息時間,都盡量站著不坐,而且故意駝背,長達半年身體都是拱著的,也會在隨身的竹簍裡塞石頭,真實去感受那個重量。」

    圖/《斯卡羅》劇中的族語成了許多演員的最大挑戰。公視 曹瑞原分享,「蝶妹這個角色在劇本上,對於導演和編劇也是最大的挑戰,角色得不斷地在英語與族語兩邊翻譯,但是一樣的對話一直重複地說,觀眾是會睡著的,所以在編劇技巧上,下了很大的功夫,怎麼讓蝶妹在關鍵的時刻做出適當的翻譯,她不只是背台詞,還要聽得懂對方的台詞,語言在這部戲真的是一個艱辛的過程。」 《斯卡羅》故事取材自真實歷史,美國商船「羅妹號」(Rover)在恆春半島南端琅𤩝地區發生船難,船員因誤闖排灣族領地遭馘首,造成「羅妹號事件」,引發美國出兵攻打台灣,清廷亦派出500大軍南下,各種外來勢力對在地原住民部落、平埔聚落及移墾的閩、客庄人帶來衝突與震盪,並讓臺灣躍上國際舞台。 最後由美國駐廈門領事李仙得與斯卡羅大股頭卓杞篤正式簽訂「南岬之盟」書面協議後,始告落幕。本劇將這段發生在恆春半島南端的「羅妹號事件」以及之後在國際間帶來的影響與衝擊,呈現於觀眾面前。 圖/《斯卡羅》劇照。公視 圖/《斯卡羅》劇照。公視 圖/《斯卡羅》劇照。公視 圖/《斯卡羅》劇照。公視

  1. 相關搜尋

    斯卡羅