搜尋結果
2020年5月8日 · —- 這首大家耳熟能詳的《彩虹之上》(Over the Rainbow),是1939年電影《綠野仙蹤》(Wizard of OZ)裡的經典名曲。 《綠野仙蹤》描述生活在美國坎薩斯州的小女孩桃樂絲,一心盼望著有一個更美好的歸屬,有一天來了一個龍捲風,把她連人帶屋子颳到了天上,等到重回地上後,她便踏上尋找三位夥伴——錫鐵人、稻草人、獅子並擊敗邪惡女巫的旅程…。 《彩虹之上》就是桃樂絲在影片一剛開始,在農場想像著美好未來、彩虹彼端美好國度時所唱的歌,在那個國度,只要敢做夢就會成真、麻煩都會變成可口的糖果,看起來非常有童話的幻想味道。 有趣的是,這首歌的作曲人Yip Harburg是一位猶太裔美國人。
張韶涵. Over the rainbow. Lyrics:E Y.Harburg. Music:Harold Arlen. Arranger:王豫民. Some where over the rainbow Way up high. There's a land that I heard of once in a lullaby. Some where over the rainbow Skies are blue. And the dreams that you dare to dream really do come true. Someday I'll wish upon a star. And wake up where the clouds are far behind me.
2020年9月17日 · 以下來自WIKI:彩虹之上 ”是哈羅德•阿倫(Harold Arlen)創作的一首民謠,葉普•哈伯格(Yip Harburg)的歌詞。
2011年4月14日 · Over the Rainbow 《彩虹之上》 Judy Garland From the movie The Wizard Of Oz 电影《绿野仙踪》插曲 Somewhere over the rainbow 在彩虹之上 Way up high 高高的地方 There's a land 有一片土地 That I heard of once in a lullaby...
Over the Rainbow (《綠野仙蹤》原版主題曲):歌曲簡介,歌曲歌詞,完_中文百科全書. 《Over the Rainbow》(也稱為“Somewhere Over the Rainbow”)的歌聲伴隨著一代又一代的兒童在純真和童趣中成長。. 每一句台詞、每一個音符、每一樣道具都已成為電影史的瑰寶。. 現代科技 ...
Over the Rainbow Lyrics. [Verse 1] Somewhere over the rainbow. Way up high. There's a land that I heard of. Once in a lullaby. [Verse 2] Somewhere over the rainbow. Skies are...
2021年2月24日 · Over The Rainbow - 虹の彼方に【歌詞・和訳付き】 - YouTube. Soprano Kie Kanazawa. 935 subscribers. Subscribed. 474. 64K views 3 years ago #ソプラノ #somewhereovertherainbow #overtherainbow....
2020年8月12日 · Judy Garlandが歌うOver The Rainbow(虹の彼方に)の歌詞ページ(ふりがな付)です。歌い出し「Somewhere over the rainbow way…」無料歌詞検索、音楽情報サイトUtaTen (うたてん) ではJudy Garlandの歌詞を一覧で掲載中。フレーズ、歌い出し、作詞、作曲でも検索
試聽 聽全曲. 作詞:EY. HARBURG 作曲:HAROLD ARLEN. ### 前奏 1 ###. ### 前奏 2 ###. Somewhere over the rainbow Way up high. There's a land that I heard of once in a lullaby. Somewhere over the rainbow Skies are blue. And the dreams that you dare to dream really do come true.
茱蒂·嘉蘭《Over the Rainbow》專輯的封面 《 Over the Rainbow 》(或譯 飛越彩虹 ,亦稱「Somewhere Over the Rainbow」)是一首1939年的電影音樂。 由 哈羅德·阿倫 作曲、 葉·哈伯格 填詞,是1939年電影《 綠野仙蹤 》內的一首歌曲。