Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2021年10月21日 · 2021/10/21. 中元節Ghost FestivalHungry Ghost Festival、Zhongyuan Pudu (中元普渡音譯) 鬼月:ghost month. 禁忌:taboo. 好兄弟:good brothers. 吹口哨:whistle. 供品:offerings. 燒香:light incense. 燒紙錢:burn praying cash/paper money/joss paper. 普渡:pudu. 最新文章: 【中秋節1分鐘懶人包】月餅、柚子、賞月、桂花酒的英文怎麼說? 【金曲獎英語】16個重點獎項懶人包. 農曆的7月15號是中元節,也就是小編每年最害怕的「鬼月」中相當重要的日子。

  2. 2023年8月13日 · 中元節英文是 Zhongyuan Festival,「中元」這兩個字直接從中文音譯就可以囉,或者也可以說 Ghost Festival 或 Hungry Ghost Festival,字面上是「鬼節 / 餓鬼節」。那要怎麼用簡單的英文跟外國人介紹鬼門開和中元節呢?以下給你參考 :

  3. 2023年7月19日 · 或是像中元節的英文一樣用 “hungry ghosts” 表示餓鬼」, 其中 “ghosts” 也可以替換為 “spirits”。 當然,因為我們說的「好兄弟」是個滿有趣且較尊重的說法,

  4. 萬聖節Halloween. 【內容目錄中元節完整故事 (影片) | 鬼月習俗與禁忌中元節相關英文單字. Remember to prepare a washbasin of water and towels for the spirits and good brothers to wash their faces and hands. 除了供奉食物外,別忘了也準備一個洗臉盆和毛巾,讓神靈和好兄弟們洗臉和洗手。 It’s unlucky to say the word “ghost,” so people called them “good brothers” instead. 說“鬼”這個字不吉利,所以人們都稱祂們為“好兄弟”。

  5. 2021年8月20日 · 中元節英文有許多說法7月15日道教徒Taoist稱為中元是地官生日為亡魂赦罪日子故稱中元節 Zhongyuan Festival」;佛教徒 Buddhist 在佛歡喜日供養眾僧,以功德迴向父母,稱為「盂蘭盆節 Ullambana/Yulan...

  6. 中元節 為亞洲地區的 傳統節日 ,日期為農曆 七月十五 。 中元節所在的孟秋月是 天子 以新收成的五穀,進獻於 宗廟 的時節。 後來 道教 視中元節為地官赦罪日而成為道教節日,又稱 地官誕 ,是指 三官大帝 的 地官大帝 (全名: 中元 二品七炁赦罪地官洞靈清虛大帝青靈帝君)誕辰。 道教在此日素饌普渡,祈請為亡靈赦罪。 中元節和 上元節 、 下元節 合稱 三元節 ,崇祀三官大帝天官、地官和水官,源自於中國上古時代,天子祭天、祭地和祭水的禮儀,《儀禮·覲禮篇》記「祭天燔柴,祭山丘陵升,祭川沉,祭地瘞」。 起源 [ 編輯] 古代在 孟秋 即農曆七月時, 天子 以新收成的五穀,進獻於 宗廟 ,稱之為「嘗新」、「秋嘗」、「薦新」,以報答神鬼與祖先的蔭庇 [1] [2] 。

  7. 中元節的英文單字英文翻譯及用法Hungry Ghost Festival,The 14th and 15th of the seventh lunar month。 漢英詞典提供中元節的詳盡英文翻譯用法例句等

  1. 其他人也搜尋了