搜尋結果
- tw.dictionary.search.yahoo.com
Yahoo奇摩字典
- Yahoo奇摩字典提供線上英漢及漢英字典即時查詢,免下載,沒有彈出式廣告,集合多個權威字典解釋,同時具有美式及英式真人發音,是您翻譯學習的好幫手!
- tw.search.yahoo.com
Yahoo奇摩搜尋捷徑:中英字典
- 想查字典?在中/英文字後加上 "英文" 或 "翻譯" 直接搜尋就有答案!試試:
- 幸福翻譯
- chimpanzee翻譯
- 端午節 英文
- 更多搜尋技巧 ››
首頁. 姓名翻譯. 您有大量姓名英譯的需求嗎? 體驗: 批次姓名英譯. 本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。 姓名英譯使用 中華民國 (台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。 姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、姓名英譯、姓名音譯、護照英文姓名、護照中文姓名英譯、信用卡英文姓名、英文姓名、姓名音譯。
2022年1月11日 · 提供中文姓名英譯 及 中文地址英譯 服務,姓名英譯包含 漢語、通用、威妥瑪、國音第二式、耶魯 等拼音方式之 。郵遞區號速查一覽表、3+3郵遞區號查詢、郵政信箱英譯;可用於 信用卡、護照、畢業證書、國際證照
提供 通用拼音、漢語拼音 之 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務。依照行政院公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華郵政網站查詢的結果完全相同。地址中翻英、6碼郵遞區號、六碼郵遞區號。
其他人也問了
如何翻譯外文內容?
怎麼把英文名字翻譯成英文?
什麼是語音翻譯?
如何把中文地址翻譯成英文?
提供 新北市 的 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務,包含通用拼音以及漢語拼音。本站也提供 中文姓名英譯 及 郵政信箱英譯 服務。
威妥 (WG,Wade-Gilos)拼音法是英國駐華外交官 Thomas Wade(威妥瑪)在十九世紀末訂定的拼法。 後來為著名英國漢學家 Herbert Giles(翟氏)修訂,故或稱為 Wade-Giles system(威翟系統)。 在一九七九年美國與大陸建交以前,這是英語系的國家最常見的中文拼法,現在很多地方已被漢語拼音取代。 這是台灣目前最常見的拼音,幾乎所有的地名都依此為準(例外的有「基隆」Keelung,「金門」Kinmen 或 Quemoy),多數的人名也依此,甚至於地址跟路牌大部份都用。 國音第二式拼音法係民國75年元月28日教育部所公告之拼音法。 二式主要用於教學,部分人名,以及路牌。 最近教育部已經表示要停止使用,使得二式頓時淪為棄嬰。
提供 臺北市 的 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務,包含通用拼音以及漢語拼音。本站也提供 中文姓名英譯 及 郵政信箱英譯 服務。
本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。 姓名英譯使用 中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。