Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 郵局中文地址英譯查詢著重在信件能送達為主不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料故地址如全部輸入如村里鄰反而會查詢不到。 「村里」如有需要可至 村里文字巷中英對照文字檔 下載參考。

  2. 郵局中文地址英譯查詢著重在信件能送達為主不如戶政機關或辦簽證需要詳盡地址資料故地址如全部輸入如村里鄰反而會查詢不到。 「村里」如有需要可至 村里文字巷中英對照文字檔 下載參考。 「鄰」英譯為Neighborhood。 「衖」英譯為Sub-alley。 5. 歡迎至下載專區點選 3+3郵遞區號查詢及轉碼軟體 (Windows版 約39M,含中文地址英譯功能)安裝在個人電腦桌面使用。 回網頁頂端.

  3. 首頁 > 郵務專區 > 快速查詢 > 中文地址英譯. 最後更新日期:109/05/26.

  4. 中文地址英譯使用說明. 請先點選所欲查詢之「縣市」及「鄉鎮市區」下拉選單。. 請於「道路或街名或村里名稱」下拉選單選擇欲查詢之項目,查詢範圍含蓋街、路、村、里、文字巷,以及新村、山莊、新城、工業區等與街、路同級之名稱。. 若地址中同時含路 ...

  5. 提供 通用拼音、漢語拼音 之 中文地址英譯 以及 3+3郵遞區號查詢 服務依照行政院公布的中文譯音使用原則之原則並採用中華郵政全球資訊網提供的資料與中華郵政網站查詢的結果完全相同地址中翻英6碼郵遞區號六碼郵遞區號

  6. 台灣中華郵政地址轉英文. 資料來源中華郵政縣市鄉鎮中英對照檔中英文街路名稱對照檔村里文字巷中英對照文字檔). 輸入臺灣地址轉為英文格式支援中文全形數字轉換.

  7. 2021/12/27. 中華郵政來幫忙英文地址不卡關 外國朋友想寄包裹到臺灣一時間不知道該如何提供英文地址? 您知道中文地址和英文地址的寫法差異嗎? 中華郵政官網提供中文地址英譯服務歡迎大家多多運用! Chunghwa Post - English translation services for Chinese addresses Your foreign friends want to send packages to Taiwan, but you don’t know how to provide a correct English address ?

  8. 中華郵政電子地圖查詢,讓您輕鬆查找全國各地的郵局、代辦所、郵筒、郵遞區號等資訊,並提供中文地址英譯服務,方便您寄送國內外郵件。您也可以透過EZPost郵寄便網站,線上填寫託運單,享受便利的郵政服務。

  9. 2019年5月5日 · 在申請美國簽證或是使用國外服務時常常都會遇到填寫英文地址而中華郵政其實就有提供地址英譯的功能只要我們輸入中文的地址透過中華郵政的翻譯系統就可以輕鬆地將中文地址轉成英文地址啦這麼好用的服務你當然不能錯過啦! 網站 小檔案 . 網站名稱中華郵政地址英繹. 網站介面: 中文. 是否需註冊: 否. 是否免費: 是. 網站網址: http://bit.ly/2H3wkin. Step 1. 先連到「 中華郵政地址英譯系統 」,並且輸入縣市、區域、道路…等資訊。 Step 2. 輸入完成後,按下【查詢】按鈕。 Step 3. 最後,就查詢完成啦! 是不是相當簡單呢?

  10. 2023年11月1日 · 點選進入中華郵政全球資訊網並且輸入自己想要翻譯成英文的中文地址見下圖接著點選送出就能得到最標準的英文地址囉總結留意英文地址的撰寫細節不漏收信件本篇文章分享英文地址寫法的 5 個重點注意事項,包含留意地址順序、特殊項目要大寫、注意郵遞區號等。

  1. 其他人也搜尋了