Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

    • 交代

      • 至於該用「交代」,或「交待」呢? 一般以「交代」為正解,「交待」則是錯字。 「交代」指「交互接替」,有「前人交、後者代」的意思;如《爾雅‧釋山》在「嵩高為中嶽」這句話下,引用邢昺的解釋說:「萬物之始,陰陽交代。 現在我們把「交代」引申為吩咐、移交或接替。
      www.merit-times.com.tw/NewsPage.aspx?unid=3248
  1. 其他人也問了

  2. 在一般文章中,二者可通用。但在公文中,如果表達交接工作、囑咐、說明等,建議用「交代」。公文中,一般不用「交待」。 例如:張某如實交代了違紀事實。 含義:所包含的意義;暗示,示意;涵義。 涵義:所包含的意義。

  3. 2020年1月7日 · 1、交代:指把經手的事務移交給接替的人;囑咐;把事情或意見向有關的人說明;把錯誤或罪行坦白出來。 2、交待:指把事情向有關人員說明。 還可用於指完結。 二、用於完結的用法不同. 1、交代不能用於指完結。 2、交待可用於指完結,通常指結局不如意。

  4. 9、「交代」與「交待」。「交代」有三個意思:一是把經手的事務移交給接替的人;二是囑咐;三是把事情或意見向有關人說明,也指把錯誤或罪行坦白出來,如「「交代問題」。「交待」意思同「交代」第三個意思,也就是說兩者在這個意思上可通用。

  5. 字詞:交代,注音:ㄐㄧㄠ ㄉㄞˋ,釋義:1.囑咐、叮嚀。[例]每次外出時,母親總交代我要小心扒手。 2.遞交、交給。[例]主管交代的任務,我一定負責完成。 3.解釋、說明。[例]這麼大的失誤,真讓他難以向上司交代。

  6. 不同点:“交代”还可以指:把经办的事务移交他人,也可指嘱咐下级、下辈人注意某些事项。上述情况 ,一般不用“交待”。“交待”可以指“完结”,一般是不如意的结局,如“股市行情看不准,这两万元就交待了”。这种诙谐式用语,一般不用“交代”。

  7. 2021年2月7日 · 因此,「交代」才是正確的用法。是説把經手的事情移交給別人;或是把事情吩咐明白。他是個清廉的人,總是把財務交代得很清楚。爸媽在出門之前,把弟妹交代給哥哥照顧。

  8. 字詞:交代,注音:ㄐㄧㄠ ㄉㄞˋ,釋義:交互接替。 《爾雅.釋山》「嵩高為中嶽」句下宋.邢昺.疏:「萬物之始,陰陽交代。 教育部《重編國語辭典修訂本》

  1. 相關搜尋

    交待