搜尋結果
懒人经济 :ものぐさ経済(ものぐさけいざい). (中)作为互联网商业模式的代表,O2O体现的正是一种典型的 懒人经济,线上和线下结合的商业模式,不但改变了大众的生活习惯,也使消费者有了更丰富的消费渠道。. (日)ネットビジネスモデルの代表で ...
週間時事用語(W杯、映画「我不是 薬神」、旗艦店など) 2018-07-06 09:56 週間時事用語(親のすねかじり、受動喫煙、 W杯など ... 週間時事用語(旅行記、グリーンカード、戦略的意思 疎通など) 2018-05-10 14:31 週間時事用語(ショート動画、モーター ...
中国語の 「流变」 とはもともと科学用語で、「外力を受けて起こる物質の変形・流動」を意味していました。 最近では 「艺术流变」 や 「四季流变」 のように科学分野以外でも「時間とともに変わっていく」という意味でも使われるようになりました。 「使领馆」 と「(在外)公館」 中国語の 「使领馆」 は名前の通り、 「大使馆」 と 「领事馆」 の略称です。 日本語でも、「大使館・領事館」のように表記することが可能ですが、正式名称としては「在外公館」や「駐日外国公館」(日本にある外国公館の場合)と表記するのが一般的なようです。 一方、中国の場合は、 「中国驻外使领馆」 や 「外国驻华使领馆」 (中国にある外国公館の場合)と表記します。
2019年9月11日 · 週間時事用語(硬直的需要、下振れ、課金など). 人民網日本語版 2019年09月11日14:17. 刚需 : 硬直的需要(こうちょくてきじゅよう). 一站式购物 : ワンストップ式ショッピング. (中)美国人口居住比较分散,送货到家成本很高,对于美国消费者来 ...
週間時事用語(ローン旅行、ライドシェア、年末ボーナスなど). 人民網日本語版 2018年01月26日10:54. 濒危 → 絶滅の危機に瀕する(ぜつめつのききにひんする). (中)30多年来,陕西加强朱鹮救助和人工繁育研究,野外保护和人工繁育同步发展,使朱鹮数量 ...
杠精,指“抬杠成精”的人。. (日)「杠」は「揚げ足取り」を意味し、「精」は「精霊、妖怪」を意味する。. それを合わせた「杠精(へそ曲がり)」は、「揚げ足を取って屁理屈を言う人」という意味。. 巨婴: 巨大児(きょだいじ). (中) 巨婴,本是 ...
2020年11月17日 · (中)近日,空军第11批女飞行学员陆续完成新阶段的单飞考核,向成为一名合格的战斗机 飞行员 又迈进一步。 (日)中国空軍で航空機の操縦を学ぶ第11陣の女性パイロットはこのほど、新たな段階の単独操縦の試験をクリアし、一人前の戦闘機 ...