Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. wordgod.pixnet.net › blog › postwordgod.pixnet.net

    wordgod.pixnet.net

  2. 字神帝國英語天地

  3. 2015年10月27日 · Oct 27 Tue 2015 15:54. 【英文學習】☠ To bury your head in the sand 逃避現實 ☠. 今日片語自然界有這樣一個傳說:每當鴕鳥面對捕食者時就會把自己的頭往沙子里扎。 據說它們這樣做是認為看不到危險,那麼危險就會消失。 假如鴕鳥果真是這樣做的話,那麼它們將會面對更大的風險, 因為它們實際上是將自己放入了一種難以逃脫的境地。 從人的角度來看“把你的頭埋在沙子裡”這個表達意味著逃避現實、逃避處理問題或困難的局面,希望困難會自動消失。 不過在現實中,這樣做可能會使問題變得更糟。 例句You can't bury your head in the sand.

  4. 2018年9月5日 · 1.Mischievous: (人、行為等)愛惡作劇的,好搗亂的,頑皮的,淘氣的. 例句:She has a mischievoussenseofhumour. 她很幽默,喜歡搞點惡作劇。 但也有另一種意思解釋:惡意的. 例句:Ithinktheserumoursare mischievous. 我認為這些流言是惡意中傷。 2.naughty淘氣的、調皮的. 而用於成人的意思是-不守規矩的 (略顯幽默) 例句:Ourbosstreatsus all like naughtychildren. 我們的老闆把我們當成調皮的小學生來對待。 3.monkey business猢猻把戲、胡鬧、惡作劇、騙人的把戲.

  5. 2018年12月5日 · 阿波羅把豎琴倒過來演奏馬西亞斯無法將笛子倒過來吹只能認輸結果被阿波羅剝皮處死。 特洛伊公主卡珊德拉答應與他戀愛, 獲得他傳授的預言能力,後來公主食言, 於是阿波羅詛咒她說出來的預言無人相信, 因此在特洛伊戰爭中她的預言不被人們相信 ...

  6. 2018年12月2日 · sweep這個字就是掃的意思. .mop the floor拖地. Mop除了是拖的意思,mop名詞為〝拖把”的意思. .mop sth up. 1.吸乾淨;用拖把擦去. 例句:There's milk on the floor over there - could you get aclothand mop it up? 那邊地板上有牛奶——你能拿塊布把它擦乾淨嗎? 2.結束,完成. 例句:It took aweektomopup the last of the enemysoldiers (=defeatthem). 徹底消滅敵軍殘部花了一個星期。 .wipe the floor擦地. wipe本身的意思” 擦,拭,抹 ” 不得不補充一下WIPE這個單字可以變化出很多片語呢!

  7. 2019年3月23日 · 字神帝國英語天地 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 進修深造. 個人分類: 康康老師-單字的故事. 此分類上一篇: <康康老師> 必學英文字根:labor-:勞動. 此分類下一篇: <康康老師> 必學英文字根:ten-:持. 上一篇: <康康老師> 必學英文字 ...

  1. 其他人也搜尋了