Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年1月31日 · 国訳・解説 大般若経序品. 摩訶般若波羅蜜経序品. 1. 声聞と菩薩. 2. 世尊、光明を放って遍く十方の世界を照す. 3. 他方世界の諸菩薩、世尊の所に参集する. 4. 世尊、舎利弗に般若波羅蜜を説く. 5. < home >. 摩訶般若波羅蜜經卷第一. 序品第一. 後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯. 跋. 先づ、此の「大般若経」の訳は、此れ限りで、後を続ける予定の無いことを伝えねばならない。

  2. 弟子第三(でしぼんだいさん). 世尊、諸の大弟子に維摩詰の疾を問えと命じたまうに、皆これに堪えずと辞す。. 爾時長者維摩詰自念。. 寢疾于床。. 世尊大慈寧不垂愍. その時、長者維摩詰(ゆいまきつ)自ら念(おも)えらく、『疾(やまい)に床に寝 ...

  3. 諸の菩薩も皆維摩詰の疾を問うに堪えずと辞す。. 於是佛告彌勒菩薩。. 汝行詣維摩詰問疾. ここに於いて、仏、弥勒菩薩(みろくぼさつ)に告げたまわく、『汝、行きて維摩詰に詣(いた)り、疾を問え。. 仏は、弥勒菩薩(みろくぼさつ)に仰います ...

  4. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron1-10解題・解説 大智度論

    ≪第1章 解題≫. 「大智度論」とは、龍樹菩薩の造、後秦鳩摩羅什の訳に係る「摩訶般若波羅蜜経(通称大般若経)」の釈論を指し、また「智度論」、「大論」等に略称され、或はただ単に「論」とも称され、その百巻に及ぶ大著であることと、その重要性に鑑み、釈経論中随一の称を以って他に君臨するのみならず、それによって大乗の何たるかを明す者として、その有用性は測知すべからずと言って憚らざる所である。

  5. tubamedou.egoism.jp › SonotaButten › RishubunKyouつばめ堂通信

    2019年5月28日 · 第十般若理趣分. ≪1.讃薄伽梵≫. 如是我聞。 一時薄伽梵。 (1) 妙善成就一切如來金剛住持平等性智種種希有殊勝功德。 (2) 已能善獲一切如來灌頂寶冠超過三界。 (3) 已能善得一切如來遍金剛智大觀自在。 (4) 已得圓滿一切如來決定諸法大妙智印。 (5) 已善圓證一切如來畢竟空寂平等性印。 (6) 於諸能作所作事業。 皆得善巧成辦無餘。 (7) 一切有情種種希願。 隨其無罪皆能滿足。 (8) 已善安住三世平等常無斷盡廣大遍照身語心性。 猶若金剛等諸如來無動無壞。 是薄伽梵。 住欲界頂他化自在天王宮中。 一切如來常所遊處。 咸共稱美大寶藏殿。 其殿無價末尼所成。 種種珍奇間雜嚴飾。 眾色交 [日*英]放大光明。 寶鐸金鈴處處懸列。 微風吹動出和雅音。 綺蓋繒幡花幢綵拂。

  6. 菩薩、衆生を観ること幻師の幻人を見るが如くにして、慈悲を行ず。. 爾時文殊師利問維摩詰。. 菩薩云何觀於眾生. その時、文殊師利、維摩詰に問うて言わく、『菩薩は、云何が衆生を観ずる。. その時、文殊師利は維摩詰に問いました、. 『菩薩は、何の ...

  7. tubamedou.egoism.jp › Daichidoron › Daichidoron1-10大智度論巻1上

    4 天前 · 大智度初序品中緣起義釋論第一(卷第一) 龍樹菩薩造 後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯

  1. 其他人也搜尋了