Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2024年3月15日 · 王子榮/名為貪婪的金錢試煉──從《金手指》看洗錢法制的破口. 由劉德華梁朝偉領軍主演的 《金手指》 ,在上映之前就搶盡了話題,先是不少媒體提到這部片如同香港版的 《華爾街之狼》(The Wolf of Wall Street) ,可想而知證券詐欺跟洗錢的金融 ...

  2. 2023年2月3日 · 法外情講述一名老年性服務工作者劉惠蘭葉德嫻飾被控殺害一名年輕富商卻無人肯為她辯護她也只想一死來了結自己而劉志鵬劉德華飾自幼在孤兒院長大剛從倫敦大學法學院畢業取得律師執照返港執業

    • 成為一名司法通譯
    • 心情上無法保持界線
    • 自立自強培養專業
    • 養不活自己的工作

    由於近年大量移民、移工在台灣工作生活,語言成為互動的基本門檻,密切和這些人接觸的各級政府機關,通譯需求也更為殷切。其中,走遍法院、檢察機關、警察局的司法通譯,又被認為是國家基本人權的指標,任何種族、語言的人,在司法程序中都應使用其暸解的語言,表達自己的權利,獲得通譯協助,擁有公平審判的機會。 也因此,司法探求真相的過程中,謝莉莉的工作相當重要。在外籍人士跟執法人員間,通譯有如語言的搬運工,在毫無接壤的兩地,縱身而過,把事實帶往另一頭。殺害船長的漁工自白、被性侵移工的控訴、職災廠工的陳情,藉由他們翻譯,進入偵查跟審判程序中。 2009年,謝莉莉第一次正式當通譯。當時她在移民署當志工,幫外勞申請居留證,那天專勤隊抓到幾名逃逸外勞,要她趕緊去幫忙翻譯。 畫面嚇壞了她。堆滿行李的收容所內,幾個印尼男...

    司法通譯有其職業道德和專業,除了要準確公平的翻譯外,還得保持界線,通譯只能提供通譯服務,傳遞兩方訊息,不該提供額外協助。這也是不少機關,都明定仲介或利害關係人不能擔任通譯的原因。 但要謝莉莉毫不介入,站得老遠,卻十分困難。 多數移工看到警察都很慌張害怕,住在鄉下,也沒看過警局跟法院,他們為了保護自己,常常什麼也不說,不願陳述跟作證,「還有人問我,姊姊,等等會打人嗎?」謝莉莉說。 於是她常偷留電話給當事人,就怕對方有困難沒人協助。她也好幾次救濟移工,有次她拿2,000元,讓逃逸外勞回印尼後,有錢搭火車回家;她也曾塞錢給生理期突然來的移工,讓對方買衛生棉。雖然知道自己不該多做,但問及此事,她想了想,還是回答我,「可是這是沒有衛生棉吶!」 看到不公不義的案子,謝莉莉也無法放下,「我會鑽牛角尖好幾天...

    但成為一名好的司法通譯並不容易,每句聽似流暢的譯文背後,都是苦心。 在南洋姐妹會今年為期多週的通譯人才培訓課上,70歲的屈秀芳是名副其實的「老學生」了,同樣的課程,她已經參加3屆,如果沒有突來的通譯案件,她幾乎不曾缺席,課堂上,她不時把手機拿出來,拍攝老師的上課簡報,也掛上老花眼鏡,抄寫筆記。除此之外,移民署早期通譯人才培訓初階、進階課程,司法院的特約通譯訓練,也都有她的身影。 承辦多次培訓,南洋姐妹會執行秘書謝世軒說,這些通譯人員中,屈秀芳的經驗數一數二豐富,也負責過多起重大案件。 因為法庭通譯難度其實很高,即使不斷參加培訓,有15年司法通譯資歷,屈秀芳仍不時面臨考驗。 她做足功課,在預先收到的犯罪事實裡搜尋不會的單字,預先翻譯一些句子,讓開庭節奏流暢。像在一起漁工殺害船長的案件中,她就發...

    在捷運景美站附近的速食店裡,屈秀芳帶了她那兩本「寶貝」與我們見面。雖然用了20幾年,內頁泛黃,但仍保存完好。 與屈秀芳約時間相當不容易,因為她的時間不屬於自己,而是取決於作為案主的政府機關。每天下午5點前,屈秀芳不排隔天的行程,因為法院下班前,都可能打電話來,通知她隔天去協助案件。如果沒有接到法院排定開庭的案子,她就繼續等警局或是移民署的突發案件,早上其他人要跟她約時間,也盡量越早越好。 於是屈秀芳總是在等電話,手機不調靜音,總是叮咚叮咚地響。自從漏掉幾通法院電話後,現在她手機不離身,連洗澡都得帶進浴室裡頭,「漏掉一次法院電話,真的好可惜。」 「這工作能養活自己嗎?」 「不可能。」屈秀芳說,即使努力接案,頂多一個月也只能賺到一萬多元。 丈夫外遇離開後,屈秀芳獨自養大兩個女兒,做過護理師跟不少...

  3. 2018年4月25日 · 錢買不了我當勞動力,一生安那其──「香港獨立音樂傳奇」郭達年. 在高度資本主義發達的香港,抵抗商業法則,用最貧瘠的條件做出反映時代的異議之聲──黑鳥樂隊在1999年解散前,是香港獨立音樂界的傳奇。. 前主唱郭達年是黑鳥的靈魂人物,睽違 ...

  4. 王子榮/名為貪婪的金錢試煉──從《金手指》看洗錢法制的破口. 「我是點石成金的金手指!. 」以70年代經濟罪犯陳松青為原型梁朝偉與劉德華在港片金手指演出詐騙與弊案堆出的黃金時代。. 法官王子榮在光怪陸離的金錢遊戲之外看見洗錢防制對 ...

  5. 我想起了由梅艷芳和劉德華主演的電影川島芳子 》(1990年),一開頭是法庭審問的畫面對於法官厲聲叱斥是否認罪時川島芳子直截了當地說:「我是日本人不是中國人」。 實際上,川島芳子擁有過人的語學才能, 中、日文口才俱佳,時為日本人,時為中國人,在動盪不安的時代相當活躍,或許她本身也沒有清楚認知到自己該是哪一國人,可是在法庭上的戰略,當然是盡可能地強調自己是日本人,而最能夠證明的就是戶籍謄本。 在川島芳子的信紙上,是如此寫道:「父親大人,近來可否安好? 身體健康是最重要的。 這次我需要用到戶籍抄本,如果證明我是日本籍,就會無罪,拜託您了。 現在被殺的話,還太早了,懇請您盡快寄過來。 然而,事實上川島芳子並沒有日本的戶籍,因為依照當時日本和中國的緊張關係,中國人要取得日本國籍相當不容易。

  6. 劉德華和古天樂主演的掃毒2》、張家輝和古天樂主演的使徒行者2》、梁家輝和任達華主演的追龍2》、張艾嘉和趙薇配音動畫繼園台7號都已撤銷報名原訂擔任本屆金馬獎評審團主席的香港導演杜琪峯動向備受關注 (註)

  1. 其他人也搜尋了