搜尋結果
首頁. 姓名翻譯. 您有大量姓名英譯的需求嗎? 體驗: 批次姓名英譯. 本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。 姓名英譯使用 中華民國 (台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。 姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、姓名英譯、姓名音譯、護照英文姓名、護照中文姓名英譯、信用卡英文姓名、英文姓名、姓名音譯。
本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。 姓名英譯使用 中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。
2022年1月11日 · 提供好用的 姓名英譯、地址英譯、3+3郵遞區號查詢、郵政信箱英譯 等功能。 還有完整的破音字解決方案以及提供多種拼音法供使用者選擇,可用於各式證件。
其他人也問了
英文名字怎麼用?
科技公司取英文名怎麼命名?
如何翻譯中文名字成日文?
公司名稱怎麼翻譯?
本網站之姓名英譯共提供五種拼音方式. 包含 漢語拼音、通用拼音、威妥 (威妥瑪,WG)拼音、國音第二式及耶魯拼音. 行政院公佈的『中文譯音使用原則』中建議採用 通用拼音 ,台灣目前使用率較高的拼音法則為 威妥拼音. 漢語拼音係民國97年12月教育部所修訂之中文譯音使用原則鼓勵使用之拼音法。 『護照姓名譯寫格式依外交部發布之護照條例施行細則規定,護照外文姓名及英文戶籍謄本姓名譯音,鼓勵使用漢語拼音』 (摘自中文譯音使用原則)。 但原有護照外文姓名及其子、女之護照、英文戶籍謄本姓名或海外僑民姓名之譯音,本站建議從其原有譯音方式及習慣。 通用拼音係民國91年9月教育部所訂定之使用原則。
姓名翻譯 查詢步驟. 輸入您的姓名. 選擇您的姓名每一個中文字的拼音 (發音)方式,並按下『開始英譯』 如果您姓名中的某個中文在資料庫中並無拼音 (發音)的相關資料,會出現文字框並顯示『請輸入注音』,並可以使用畫面中的小鍵盤來輸入拼音. 按下『開始英譯』系統會顯示您的姓名每個字的讀音,並提供五種拼音法給予選擇. 包含:通用拼音、威妥拼音 (威妥瑪,WG)、國音第二式、漢語拼音以及耶魯拼音,請選擇您要使用的拼音法並按下該拼音法的按鈕,系統會在下方列出各種書寫方式,例如:複姓、冠夫姓. 地址翻譯 查詢步驟. 請依照 縣市、鄉鎮市區、道路或街名或村里名稱 的順序選擇. 在依序填上 巷、弄、號、附號、樓、附樓、室 等地址資訊. 鄰 僅在少數特殊情況下才會使用,一般不需要填寫.
姓名翻譯 2012.11.14 中文姓名英譯 新版本開發完成,上線以期望提供更完善的服務。 2012.10.24 中文姓名英譯 大量新增1282個中文漢字。 2008.03.26 新增『批次姓名英譯』功能。 2007.08.30 查詢結果新增顯示 大陸地區 慣用譯寫格式。 新字與新拼音持續收錄
提供 通用、威妥瑪、國音第二式、漢語、耶魯 等拼音方式之 中文姓名英譯 及 中文地址英譯 服務。郵遞區號速查一覽表、3+3郵遞區號查詢、郵政信箱英譯;可用於 信用卡、護照、畢業證書、國際證照