Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 姓名音譯. 首頁. 姓名翻譯. 您有大量姓名英譯的需求嗎? 體驗: 批次姓名英譯. 本站提供通用拼音威妥瑪拼音國音第二式漢語拼音耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務姓名英譯使用 中華民國 (台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立並提供完整的破音字選擇解決方案姓名中翻英中文姓名翻譯成英文護照英譯姓名英譯姓名音譯護照英文姓名護照中文姓名英譯信用卡英文姓名英文姓名姓名音譯

  2. 2022年1月11日 · 提供好用的 姓名英譯地址英譯3+3郵遞區號查詢郵政信箱英譯 等功能。 還有完整的破音字解決方案以及提供多種拼音法供使用者選擇,可用於各式證件。

  3. 本站提供通用拼音威妥瑪拼音國音第二式漢語拼音耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務姓名英譯使用 中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。可用於 護照、信用卡、畢業證書及各式證書使用。

  4. 其他人也問了

  5. 姓名翻譯 查詢步驟. 輸入您的姓名. 選擇您的姓名每一個中文字的拼音 (發音)方式並按下開始英譯』 如果您姓名中的某個中文在資料庫中並無拼音 (發音)的相關資料,會出現文字框並顯示『請輸入注音』,並可以使用畫面中的小鍵盤來輸入拼音. 按下『開始英譯』系統會顯示您的姓名每個字的讀音,並提供五種拼音法給予選擇. 包含:通用拼音、威妥拼音 (威妥瑪,WG)、國音第二式、漢語拼音以及耶魯拼音,請選擇您要使用的拼音法並按下該拼音法的按鈕,系統會在下方列出各種書寫方式,例如:複姓、冠夫姓. 地址翻譯 查詢步驟. 請依照 縣市、鄉鎮市區、道路或街名或村里名稱 的順序選擇. 在依序填上 巷、弄、號、附號、樓、附樓、室 等地址資訊. 鄰 僅在少數特殊情況下才會使用,一般不需要填寫.

  6. 本網站之姓名英譯共提供五種拼音方式. 包含 漢語拼音、通用拼音、威妥 (威妥瑪,WG)拼音、國音第二式及耶魯拼音. 行政院公佈的『中文譯音使用原則』中建議採用 通用拼音 ,台灣目前使用率較高的拼音法則為 威妥拼音. 漢語拼音係民國97年12月教育部所修訂之中文譯音使用原則鼓勵使用之拼音法。 『護照姓名譯寫格式依外交部發布之護照條例施行細則規定,護照外文姓名及英文戶籍謄本姓名譯音,鼓勵使用漢語拼音』 (摘自中文譯音使用原則)。 但原有護照外文姓名及其子、女之護照、英文戶籍謄本姓名或海外僑民姓名之譯音,本站建議從其原有譯音方式及習慣。 通用拼音係民國91年9月教育部所訂定之使用原則。

  7. 地址中翻英. 首頁. 地址翻譯3+3郵遞區號查詢. (資料來源:中華郵政 民國111年01月) 縣市. 鄉鎮市區. 道路或街名. 或村里名稱. 鄰. 巷. 弄. 衖. 號之. 樓之. 室. 我要查詢 3+3郵遞區號. (不查詢3+3郵遞區號則顯示3碼郵遞區號) 巷、弄說明:請用『減號 (-)』取代『之』,如『2之5巷』請輸入2-5巷。 『地下1樓』請輸入-1樓。 選擇『道路或街名或村里名稱』時,選擇的優先順序為: 1.道路或街名 > 2.部落名稱 > 3.村里名稱. 若是『道路或街名或村里名稱』資料包含「文字巷、部落名稱」且地址亦包含時,選擇符合度較高的選項. 中文地址 漢語拼音英譯地址 通用拼音英譯地址 國際橫式信封書寫方式.

  8. 姓名英譯:19330() 含2788(破音字) 共計22882(發音) 1302(種注音拼音) 5(種英譯拼音法)。地址英譯:51657()。3+2郵遞區號:78523(投遞段範圍)。郵政信箱英譯: 911 / 1298(筆)。

  1. 其他人也搜尋了