Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2017年5月11日 · 看美劇和電影過程中,我們經常會遇到一些隻看得懂字面意思,卻無法理解的片語或句子。. 就像中文裡的“哇塞”、“不靠譜”等,這類的語言都是學校裡不會教的,因為他們不夠正式。. 以下就為大家介紹美國人最常用的10個英文俚語!. 1.In The Nick Of ...

  2. 2018年4月10日 · 普遍存在的兩大錯誤: 第一大錯誤是先 Beat around the bush,再漸漸切入正題,最後才做出較為精準的總結。這顯然與以漢語為母語的語言交流習慣有關,這在平時的一般交流中或許不那麼致命,甚至有些英語為母語的人平時講話也有這種習慣,但是新托福考試的答題時間只有一分鐘甚至是 45 秒, 在 ...

  3. 2018年5月11日 · 上次留學講座完,同學問了一些好問題。 在這也分享給大家一些老師的經驗。 申請留學的同學詢問: 老師:如果因為碩班寫的論文是中文怎辦?要重新寫?

  4. 2017年11月6日 · 以下我們一起來學學除了最常見的形容詞 thirsty可以用來形容口渴外,還有哪些英語詞彙和比喻可以用來描述“口乾舌燥”的感覺呢?. 1. I’m drier than the desert. 渴得我嗓子冒煙2. I’m parched. 我渴得不行了3. I’m spitting feathers. 我焦渴難耐4. I’ve got a mouth like sandpaper.

  5. 2018年4月10日 · 今天來學三個手的英文習語哦。 🙌🏾NO.1 big hand. 解釋:big hand從字面上可以用來形容一個人的手很大。 比如He has big hands. 但用於歡迎,讚美時,則比喻長時間持續不斷的熱烈鼓掌。 如果別人和你說give him a big hand你衝過去打了人家一巴掌就尷尬啦! 例句: Let's welcome our special guest and give him a big hand! 讓我們用熱烈的掌聲歡迎特邀來賓! 🙌🏾NO.2 hot hand 解釋:hot hand字面上可以理解為“手很熱”,但當用在競技,賭博方面時,則形容持續性的運氣好,比如拳擊比賽,打撲克,刮彩票時都可以用到。

  6. 2016年4月10日 · VW was not party to the trial. Porsche SE, a holding company, is being sued by investors over the matter, though the judge in the case said there was “ absolutely nothing ” to the allegations. 近日,兩名前保時捷(Porsche SE)高管獲無罪開釋。 2008年他們因收購大眾汽車公司的企圖造成市場混亂而遭到起訴。 大眾(VW)沒有出席審判。 控股公司保時捷就此受到投資者們的起訴,但負責該案件的法官表示這些指控都“絕對是子虛烏有”。

  7. 2016年4月9日 · 今天托福考了這個字神20000上課教的可愛字:baffled=puzzled baffle v. to be too difficult for (sb) to understand; to pu 跳到主文 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^

  1. 其他人也搜尋了