Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 壯志凌雲 造句挺難的,這是一個萬能造句的方法. 就在 壯志凌云 大獲成功的1986年,他與影壇宿將保羅-紐曼共同主演了金錢本色color of money ,由他飾演 年輕氣盛 的桌球天才文森特,該片為保羅-紐曼帶來了一尊奧斯卡金像1988年,他在雨人rain man一片中飾演 ...

  2. "帶走我的呼吸 電影壯志凌云》主題曲" 英文翻譯: take my breath away "壯志" 英文翻譯 : great aspiration; lofty ideal 實現四化的雄心壯志 soaring aspirations to realize the four modernizations

  3. 壯志千秋的法語:La Ruée vers l'Ouest (film, 1931) 壯志千秋的韓語 :시마론 (1931년 영화) 壯志千秋的阿拉伯語 :سيمارون (فيلم);

  4. 第四屆 壯志千秋英文翻譯: cimarron…,點擊查查綫上辭典詳細解釋第四屆 壯志千秋英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯第四屆 壯志千秋,第四屆 壯志千秋的英語例句用法和解釋。

  5. "壯志千秋提名" 英文翻譯: trader horn "千秋" 英文翻譯 : 1.(很長久的時間) a thousand years; centuries 萬古千秋 through all eternities2.[敬] (舊稱人壽辰) birthday (other than one's own)

  6. "帶走我的呼吸 電影《壯志凌云》主題曲" 英文翻譯: take my breath away "凌云壯志" 英文翻譯 : have a strong resolution to reach the clouds -- high aspirations; lofty aspirations

  7. "壯志千秋" 法文翻譯: La Ruée vers l'Ouest (film, 1931) "壯志奔騰" 法文翻譯 : pur sang - la légende de seabiscuit "壯志未酬" 法文翻譯 : avec ses ambitions non satisfaites;mourir sans avoir vu se réaliser sa noble ambitiogrand idéal qui n'a pas été récompensé;l'ambition déçu