Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. L'intrigue de Jujutsu Kaisen se déroule dans un monde où l' énergie occulte existe, elle se matérialise par des démons appelés Fléaux, créés à partir des émotions négatives des Humains. Ceux-ci sont invisibles aux yeux des humains sauf pour une poignée de personnes. Ces personnes capables d'interagir avec les Fléaux, de maitriser ...

  2. Charles-Édouard Jeanneret-Gris, dit Le Corbusier, est un architecte, urbaniste, décorateur, peintre, sculpteur, auteur suisse naturalisé français a, né le 6 octobre 1887 à La Chaux-de-Fonds en Suisse et mort le 27 août 1965 à Roquebrune-Cap-Martin en France. Il est l'un des principaux représentants du mouvement moderne avec, entre ...

    • Charles-Édouard Jeanneret
  3. Voici une liste de prénoms usuels japonais, classés par classement alphabétique selon leur transcription en rōmaji.Les écritures possibles en kanas et kanjis sont classées selon la norme JIS.L'attribution d'un prénom lors de l'enregistrement d'un enfant à l'état civil japonais est soumise à la loi quant à son écriture, qui impose notamment de respecter une liste de kanjis conformes ...

    • Désignation Des Caractères Chinois
    • Histoire
    • Système d'écriture
    • Caractères et Mots de La Langue
    • Voir aussi

    Les « caractères chinois » ne sont pas tous des idéogrammes, contrairement à ce que suppose la désignation populaire. Tous ne visent pas nécessairement à évoquer une idée. Il existe aussi des pictogrammes, qui représentent directement un objet ou une scène, et des idéophonogrammes, où le choix de la composition inclut la phonétique. Le terme franco...

    Origine graphique

    D'après la légende, les caractères chinois ont été inventés par Cang Jie (倉頡 Cāngjié) au temps mythique de l'empereur jaune, il y a près de cinq mille ans. Après avoir vu comment un chasseur peut identifier à son empreinte l'animal qu'il poursuit, il aurait formé son premier système d'écriture en désignant chaque chose par une marque immédiatement reconnaissable. En réalité, ils apparaissent vers 1300 avant J.-C. De fait, l'écriture chinoise, initialement, est formée à partir de pictogramm...

    Logographies

    L'origine de ces graphismes premiers incluait probablement une sorte de représentation totémique, ce que reflète l'étude étymologique du caractère qui désigne ces pictogrammes, 文. En effet, le dessin d'origine montre un homme vu de face (le petit trait du haut forme la tête, la barre horizontale marque les bras, et les deux diagonales forment les jambes) qui comporte un signe distinctif sur sa poitrine. Ce tableau, et les significations secondaires du mot 文 (« Ornement où le rouge se mêle au...

    Évolution en un système sémiologique

    Le principe qui permet de passer à un système d'écriture est que le dessin ne s'interprète plus nécessairement de manière isolée : l'unité signifiante peut être construite en faisant sémantiquement référence à d'autres, par transformation ou par composition. C'est une rationalisation qui permet de diminuer le nombre d'éléments qui peuvent constituer les graphèmes, tout en augmentant la capacité d'expression : c'est un tel système qui peut être qualifié d'écriture. Ce principe étant acquis, il...

    Mécanismes de formation

    Les sinogrammes ne sont pas tous des idéogrammes, encore moins des hiéroglyphes ou des dessins.En effet, les sinogrammes se classent en différentes catégories, 4 principales, à savoir : 1. les pictogrammes; 2. les indicateurs ou idéopictogrammes ; 3. les idéogrammesproprement dits ; 4. les idéophonogrammes. À ces quatre catégories vient se rajouter ce qu’on appelle communément les « clefs » dans les dictionnaires. Ces éléments graphiques (souvent des pictogrammes) sont là pour « indiquer » de...

    Caractères composés

    Dans leur très grande majorité les caractères chinois sont composés, c'est-à-dire formés par la juxtaposition de deux ou trois caractères (parfois davantage) plus simples, qui jouent alors le rôle d'« éléments de caractère ».Plusieurs caractères juxtaposés indiquent un nouveau sens, découlant de l'association engendrée. Ces associations peuvent être expliquées par 會意 huìyì, une « réunion sémantique » (idéogramme proprement dit), ou par un assemblage en 形聲 xíngshēng « forme et son » (les idéop...

    Évolutions sémantiques

    回也聞一以知十, « Quand Houei voit un caractère, il comprend dix choses » : cette traduction (inhabituelle mais possible) d'une phrase classique illustre la polysémie naturelle à laquelle tendent les caractères chinois : ce qu'évoque un caractère pour un véritable lettré chinois va bien au-delà de ce que suggère la pratique commune, et ce, d'autant plus si l'on prend en compte les sens classiques. Les termes chinois ont généralement de très nombreux sens : il est rare de rencontrer un caractè...

    Dans la langue classique chinoise, la plupart des mots étaient monosyllabiques, et il y avait une correspondance nette entre un caractère chinois et un mot de la langue. En chinois mandarin moderne, les caractères ne correspondent plus nécessairement à des mots au sens usuel du terme, la majorité des « mots » (référence à une sémantique non ambiguë...

    Articles connexes

    1. Langues chinoises (mandarin, cantonais, min, hakka, wu), coréen, japonais, vietnamien. 2. Han'er (une des écritures des langues mongoles) 3. Tangouteinspiré des hanzi, mais fonctionnant différemment. 4. Hanja, hán tự (chữ nho et chữ nôm), kanji. 5. Dictionnaire de caractères de Kangxi 6. romanisation, bopomofo et pinyin 7. Projet Unihan 8. Rationalisation de l’écriture chinoise 9. Translittération en caractères chinois 10. Prononciations littéraires et prononciations familières des sinogra...

    Liens externes

    1. Notices d'autorité : 1.1. LCCN 1.2. GND 1.3. Japon 1.4. Israël 1.5. Tchéquie 1.6. Lettonie 2. Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes : 2.1. Britannica 2.2. Gran Enciclopèdia Catalana 2.3. Larousse 3. Dictionnaire des sinogrammes et caractères chinois (simplifiés et traditionnels)en ligne. 4. (en) Étymologies (tracés originels) des idéogrammes chinois 5. (zh) « Dictionnaire complet avec tracés expliqués, prononciations audios et traduction anglaise en bas de pages »(Ar...

  4. Yin (fond noir) et Yang (fond blanc) Dans la philosophie chinoise et notamment le taoïsme, le yin (chinois simplifié : 阴 ; chinois traditionnel : 陰, pinyin : yīn) et le yang (simplifié : 阳, traditionnel : 陽, pinyin : yáng) sont deux catégories qui, par leur complémentarité et leur opposition, se prêtent à une première analyse de tous les phénomènes de la vie et du cosmos.

  1. 其他人也搜尋了