Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2009年2月28日 · 韓劇韓樂韓語. [語言學習] 日本語‧韓國語哪個較難?. 文法篇. 總是聽到日文與韓文很相似,就讓我告訴你,究竟如何相似吧!. 最相似的地方就是助詞。. 因為中文幾乎不大使用助詞。. (3) 我「在」餐廳吃飯。. (4)「在」2 月2日會來。. (但時間助詞有時不用也可)

  2. 部落格. 留言. 名片. 目前分類:語言學習 (25) 瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要. May 13 Fri 2011 12:46. [語言學習] 關於寫作和日韓翻譯. 當然我沒資格就寫作和翻譯給什麼專業意見。 正正因為語言能力不足,所以可以分享一下在寫作和翻譯時,掙扎求存的小小方法。 順道介紹一下韓文字典。 執筆忘字,你一定有這個經驗吧? 舉例說,你想寫「抵禦」,但想不到「禦」這個字,只知道跟「預」同音的話,可以利用: 粵語審音配詞字庫. 在藍色方格填入「預」,按 "搜索";在綠色方格填入右方視窗紅色位置出現的拼音。 右方視窗會出現所有同音字,這時你大概有印象是「禦」吧? 仍沒有印象也不要緊,可以選取個別生字。 選取 「禦」時,就會出現這個畫面,找到有用資訊。 當然,也可向谷歌大神求救。

  3. 2011年2月10日 · 日中翻譯課程第一堂為理論課講述如何裝備自己成為專業翻譯等。 我得招認有大部份時間處於昏睡狀態。 因為好好歹歹本科是翻譯,理論可謂背誦如流呀!

  4. 2011年4月18日 · 所以,學日文,還是學韓文,主要視乎你本身對哪一種語言有興趣,接觸哪一種語言的機會比較多 (見《 如何克服學外語的三分鐘熱度?. 》)。. 是劇集也好,是電影也好,是歌曲也好,是漫畫也好,是小說也好,總得要抓著一個契機,才不會被隨學習而來的 ...

  5. 2006年11月15日 · 那麼,自修又如何呢?如果單純從學習的角度出發,自修也是可行的辦法。身邊有不少朋友自修日文,考取一級資格。要佷有自律的毅力,才能做到吧?但對我來說, 學習日文並不是單純從了掌握日語的能力, ...

  6. 2009年10月29日 · 舉例說,上面說敲門聲是 「とんとん」但我記得很多很多年前看東京愛的故事時,莉香向元治訴說自己無論如何努力敲元治的心門,對方卻從沒有打開心扉。當時她形容敲門的聲音是 「こんこん」。 跟廣東話的擬音詞一樣很隨心的。

  7. 2020年9月20日 · 重點:TOPIK. 推薦度:**** (自修的話,要自己翻查資料,會很吃力) 2020 年 9月 20 日更新: 最近在書店看到中文版,也許有機會買來看看。. 38《我的第一本韓語文法》| 《Korean Grammar in Use》韓幣 20,700. 《Korean Grammar in Use》分別有 初級 、 中級 和 高級 。. 有韓文版 ...

  1. 其他人也搜尋了