Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年6月24日 · 藥害救濟基金會特別諮詢新光醫院心臟內科洪惠風醫師及台北市立聯合醫院消化外科許文章醫師,整理出「醫病3通—說得通、問得通、心意通」技巧,協助就醫民眾與醫師溝通更順暢,減少因溝通不良而產生的認知落差。

  2. 2009年11月11日 · 首先,我們必須要有一個正確的觀念,目前在台灣所稱的「藥物」是指領有行政院衛生署所核發藥物許可證,並依法製造、輸入或販賣而稱之,而每個藥物都有屬於自己的「身分證號碼」,如同我們出生時必須向戶政單位申報戶口一樣,只是藥物取得自己專屬證號的程序比出生申報時要嚴謹許多。 也就是要藉由複雜及嚴格的審查制度,來瞭解並評估這些藥物對國人的身體健康會不會造成危害以及是否真正具有治療或緩解疾病的效能。 所以私自購買來路不明或是國外生產但非經核准的「藥物」 (它們應該稱為偽藥、禁藥或劣藥),對於用藥人來說,真是一點保障也沒有。 「病至診所,大病去醫院」,不管是感冒還是胃潰瘍,就診時應明確告知醫師自己的病史、用藥史、藥物及食物過敏史、目前是否同時服用健康食品、又是哪些種類!

  3. 2020年12月23日 · 有鑒於Z-drug類藥品具上述安全性疑慮,全國藥物不良反應通報中心針對國內藥品不良反應通報資料進行分析並回顧國內外文獻資料,以探討Z-drug類藥品與複雜性睡眠行為之風險。 vol.72 專題報導:Z-drug類藥品與複雜性睡眠行為風險之探討 全文下載. 本會為執行藥害救濟業務專責機構,除接受藥害救濟申請外,同步彙整最新藥品安全及食品安全訊息,並提供最完整醫療保健資訊。

  4. 2019年9月9日 · Rituximab 為人鼠嫁接單株抗體,藉由與B 淋巴細胞表面CD20 橫跨膜抗原結合,啟動補體依賴的細胞毒殺作用及抗體依賴的細胞毒殺作用,利用人體免疫反應促使B 淋巴細胞溶解。 我國目前上市之rituximab 成分藥品,其適應症包含非何杰金氏淋巴瘤、慢性淋巴球性白血病、類風濕性關節炎、肉芽腫性血管炎及顯微多發性血管炎1。 美國FDA 於2013 年針對免疫抑制與抗癌作用藥物ofatumumab (Arzerra®)、rituximab (Rituxan®) 之B 型肝炎病毒再活化 (Hepatitis B virus, HBV reactivation)風險發布安全警訊2。

  5. 2017年5月11日 · 健保署李署長近日談及未來政策,重新提出與世界潮流一致的醫療資源分配主張,鼓勵民眾大病看大醫院,病看小醫院。 這項主張其實也符合全球藥品分級概念。 因此,接續的論述或許是「小小病看藥師,小小毛病自己照顧」。 這意味著,病症可交由社區藥師指導使用指示藥,而小小毛病,民眾也應承擔部分自我照顧責任,閱讀藥品說明書後使用成藥。 值此醫師及將全面納入勞基法的前夕,對於有限的醫療資源,包括人才與設備,更應該做更合理的盤點與分配。 (作者/陳昭姿 和信醫院藥學進階教育中心,財團法人藥害救濟基金會董事長) 本會為執行藥害救濟業務專責機構,除接受藥害救濟申請外,同步彙整最新藥品安全及食品安全訊息,並提供最完整醫療保健資訊。

  6. 2017年5月15日 · 我們需要淺白的藥品說明書 – 藥害救濟基金會. 很久以來,台灣醫藥界習慣以「仿單」來稱呼官方核准的藥品說明書。 如果將藥品的許可證比喻為國民的身分證,仿單或說明書其實就如同個人的履歷簡介。 藥品說明 過於專業難解. 一個藥品被允許上市之前,衛生主管機關需要審慎評估,主要的評估依據,就是先前所做的臨床試驗報告。 這些臨床試驗絕大多數是屬於跨國性研究,為了讓這些試驗結果正確完整的呈現,一直到今天,我們的藥品說明書,使用了相當多的專業語言,並且因為經過翻譯,細瑣繁雜、通順度不足。 這種藥品說明書,本質上是提供醫療人員參考,例如最了解藥品的醫師、藥師;但是真正的終端使用者,如民眾或病人,想要充分理解藥品說明書,確實有困難。 歐美先進國家很早就有兩種藥品說明書,一種讓專業人員使用,一種讓民眾閱讀。

  7. 2018年10月1日 · 用食指將下眼瞼拉開成一袋狀,然後將眼藥滴入袋,藥膏則可壓擠一個細長條,然後閉眼約一至二分鐘。 青光眼或眼睛發炎病人,用藥後可用手指在近鼻部的眼內角加壓一至二分鐘,幫助藥品盡量停留在眼部,防止少量被吸收進入身體其他部位。

  1. 其他人也搜尋了