搜尋結果
來罷,我們同往田間去;我們要在愛裡,同在村莊住宿,享受你我之間愛情。 2 我們早晨起來, 同往葡萄園去, 同享受我們勞苦果實; 葡萄是否開花, 石榴是否放蕊, 我在那裡將愛給你。
費 F 7 枉 你, 重貴 Em7 獻 Bm 於 油 價代 不 A7 2. 豈知此©Ê三百銀幣, 旁人向䭪大動怒氣; 但䭪淚眼不發一語; 明白愛主將要離去。 膏油從頭流淌䳾底, 髮拭你足榮耀全棄, 毫無考慮,懷疑,猜忌— 貴重膏油不留一滴。 3. 有油並非隨時能傾;當要趁你還
來罷,我們同往田間去;我們要在愛裡,同在村莊住宿,享受你我之間愛情。 2 我們早晨起來, 同往葡萄園去, 同享受我們勞苦果實; 葡萄是否開花, 石榴是否放蕊, 我在那裡將愛給你。
費 C7 價 Gm7 貴 2. 豈知此©Ê三百銀幣, 旁人向䭪大動怒氣; 但䭪淚眼不發一語; 明白愛主將要離去。 膏油從頭流淌䳾底, 髮拭你足榮耀全棄, 毫無考慮,懷疑,猜忌— 貴重膏油不留一滴。 3. 有油並非隨時能傾;當要趁你還在座席。
And your God will be my God. Wherever you go, I will go, Wherever you dwell, I will dwell; Your people will be my people, And your God will be my God. Wherever you die, I will die; And there will I be buried. Jehovah do to me, and more as well, If anything but death parts me from you.
為你,為你,我費多年,為我,你費 幾天? 3 我父光明之家,我的榮耀寶座,為你,我都撇下,來到苦地飄泊。為你,為你,我撇這些,為我你何所撇? 4 為你,我受多苦,過於你口能述 ...
為你,為你,我費多年,為我,你費 幾天? 3 我父光明之家,我的榮耀寶座,為你,我都撇下,來到苦地飄泊。為你,為你,我撇這些,為我你何所撇? 4 為你,我受多苦,過於你口能述 ...