Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 注釋. ⑴雙調:宮調名,十二宮調之一。 慶東原:雙調曲牌,又名“慶東園”“鄆城春”。 定格句式為三三七、四四四、三三,八句六韻。 首兩句及末兩句一般要求對仗,中間三個四字句宜作鼎足對。 常用以抒發豪放感情。 ⑵忘憂草:即萱草,俗名金針菜,花可食,食後如酒醉,故有忘憂之名。 ⑶含笑花:屬木蘭科,花如蘭,“開時常不滿,若含笑焉”,故名。 ⑷聞早:趁早。 冠宜掛:“宜掛冠”的倒裝,即宜辭官。 ⑸那裡也:猶言哪裡去了,如今安在。 能言陸賈:陸賈是漢高祖謀臣,以能言善辯知名。 ⑹良謀子牙:姜太公姜子牙,曾輔佐周文王,又幫助周武王謀劃伐紂滅殷,故稱良謀子牙。 ⑺豪氣張華:張華字茂先,西晉文學家。 曾勸諫晉武帝伐吳,滅吳後持節都督幽州諸軍事,雖為文人而有武略,故稱豪氣張華。 ⑻漁樵話:漁人樵夫所說的閒話。

  2. "全詩賞析_意思_翻譯_作者_全文_解釋_中華古詩文古書籍網. 忘憂草含笑花勸君聞早冠宜掛裡也能言陸賈? 那裡也良謀子牙? 那裡也豪氣張華? 千古是非心一夕漁樵話。 ——元代·白樸慶東原·忘憂草忘憂草含笑花勸君聞早冠宜掛。 出自元代 白樸 的《 慶東原·忘憂草 》 忘憂草,含笑花,勸君聞早冠宜掛。 那裡也能言陸賈? 那裡也良謀子牙? 那裡也豪氣張華? 千古是非心,一夕漁樵話。 完善. 古詩文網 APP客戶端 立即打開. 白樸(1226—約1306) 原名恆,字仁甫,後改名朴,字太素,號蘭谷。 漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。 他是元代著名的文學家、曲作家、雜劇家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖合稱為元曲四大家。

  3. 忘憂草即萱草俗名金針菜花可食食後如酒醉故有忘憂之名含笑花屬木蘭科花如蘭,“開時常不滿若含笑焉”,故名。 聞早:趁早。

  4. 忘憂草含笑花勸君聞早冠宜掛那裡也能言陸賈那裡也良謀子牙那裡也豪氣張華?千古是非心一夕漁樵話55 黃金縷碧玉簫溫柔鄉里尋常到青春過了朱顏漸老白發凋騷則待強簪花又恐傍人笑56

    • 概觀
    • 基本介紹
    • 作品原文
    • 注釋譯文
    • 創作背景
    • 作品鑑賞
    • 作者簡介

    雙調·慶東原·忘憂草一般指本詞條

    《慶東原·忘憂草》是元曲作家白樸創作的一首小令。此曲寫功名利祿到頭來不免一場虛幻,只有漁父樵夫的生活,才是無憂憂慮的逍遙境界,以此勸勉友人出世。全曲多用典故,增加了勸人辭官的說服力,同時也悠然閒適的人生志趣表現得活靈活現,語淡而味濃,是元代知識分子嘆世作品的的代表作。

    •作品名稱:慶東原·忘憂草

    •創作年代:元代

    •作品體裁:散曲

    •作者:白樸

    •作品別名:【雙調】慶東原·忘憂草

    •作品出處:《全元散曲》

    【雙調】慶東原⑴

    忘憂草⑵,含笑花⑶,勸君聞早冠宜掛⑷。那裡也能言陸賈⑸?那裡也良謀子牙⑹?那裡也豪氣張華⑺?千古是非心,一夕漁樵話⑻。

    詞句注釋

    ⑴雙調:宮調名,十二宮調之一。慶東原:雙調曲牌,又名“慶東園”“鄆城春”。定格句式為三三七、四四四、三三,八句六韻。首兩句及末兩句一般要求對仗,中間三個四字句宜作鼎足對。常用以抒發豪放感情。 ⑵忘憂草:即萱草,俗名金針菜,花可食,食後如酒醉,故有忘憂之名。 ⑶含笑花:屬木蘭科,花如蘭,“開時常不滿,若含笑焉”,故名。 ⑷聞早:趁早。冠宜掛:“宜掛冠”的倒裝,即宜辭官。 ⑸那裡也:猶言哪裡去了,如今安在。能言陸賈:陸賈是漢高祖謀臣,以能言善辯知名。 ⑹良謀子牙:姜太公姜子牙,曾輔佐周文王,又幫助周武王謀劃伐紂滅殷,故稱良謀子牙。 ⑺豪氣張華:張華字茂先,西晉文學家。曾勸諫晉武帝伐吳,滅吳後持節都督幽州諸軍事,雖為文人而有武略,故稱豪氣張華。 ⑻漁樵話:漁人樵夫所說的閒話。

    白話譯文

    看看忘憂草,想想含笑花,勸你忘卻憂愁,趁早離開官場。能言善辯的陸賈哪裡去了?足智多謀的姜子牙哪裡去了?文韜武略的張華哪裡去了?千古萬代的是非曲直,都成了漁人樵夫們一夜閒話的資料。

    《慶東原·忘憂草》系嘆世之作。嘆世是中國古代文人長寫不疲的題目。尤其是南宋詞,許多篇章包容有山川之嘆、家國之嘆、身世之嘆。元曲家繼承了這一題目。但元代知識分子的嘆世,自有與其前輩十分不同的特點。這首小令正是這方面的代表作。

    此曲作者白樸一生坎坷,在他年幼的時候,便遭受到了戰爭的禍害。後來長大成人,對侵略者的殘暴行為一直不能釋懷,後又遭妻離子散,這都造成了他一生不願做官的事實。他雖一直以歸隱自居,但無法對殘酷現實熟視無睹。但對於當時的作者而言,歸隱田園可以放浪形骸,可以與世無爭。這篇散曲也就是作者在這種心境下創作的。

    整體賞析

    這是一支勸勉友人出世的曲子。全曲以兩種植物起興,勸人忘卻憂愁,常含笑口。作者因為要把“忘憂”和“含笑”當成一種境界,這種境界只有在擺脫了名利之後才能達到,所以才寫忘憂草、含笑花,以表示不為憂愁所擾,含笑人生的情懷,而用別的花、草不能配合詞曲的主旨。而要從根本上擺脫人生的煩惱,宜及早掛冠,即辭官。作者在這裡間著一個“宜”字,意謂拋棄功名、脫離官場宜早不宜遲。 接著,曲子以一個鼎足對,用排比的修辭手法,提及三個歷史人物:善辯的陸賈、多謀的子牙、充滿豪氣的張華。這是為了表明人才無用武之地,不如早日歸隱。按“慶東原”調式四五六句都是四字句,故一連排比三次的“那裡也”是襯字。這三處襯字極為有用,它們拉長了嘆息的語調,加重了嘆息的語氣,大有“言之不足則嗟嘆之”的意味。 在對天連連發問長嘆之後,曲子以“千古是非心,一夕漁樵話”作結。千古之是非曲直,都成了漁父樵夫們一夜閒話的資料。白樸這裡繼承了唐宋詞中常用漁樵閒話來感慨興亡這一做法,同時也回答了前文“那裡也”的三個自問:若一定要追蹤的話,可以發現,陸賈、子牙、張華們並非蕩然無存,他們還“活”在漁樵們的飯後談資之中。這就是那些歷史人物僅存的價值。其言外之意是他們本無甚價值可言,他們的辨別是非之心、經世濟民之業只不過給後人添了點茶餘飯後的談資罷了。 這首曲子的表達方式主要是議論,作者把許多的歷史人物拿出來作為論點的佐證,用這些論據論證了自己在詞曲中的觀點。這種多處用典的方式增加了作者勸勉友人辭官的說服力,同時也悠然閒適的人生志趣表現得活靈活現,語淡而味濃,此曲的一種超脫曠達的心境也隨之躍然紙上。

    名家點評

    中國古典詩詞曲研究家鄭因百《詞曲概說示例》:曲中此種頹廢情調,幾於觸目皆是,是為元時一般文人對於當代黑暗社會,尤其不平政治之反響。讀者諒其心悲其遇可也。 南京師範大學博士生導師王星琦《元曲三百首注評》:讀白樸此曲,不可徑以消極視之,“笑”“忘”二字,恰是全篇關竅。

    白樸(1226—1306後),元代戲曲作家、詞人。字太素,號蘭谷先生。隩州(今陝西河曲)人。後居真定(今河北正定)。父白華為金樞密院判官。金亡時尚年幼,因其母為蒙古軍所掠,遂得元好問救助,幸免於難。入元後,不肯出仕,浪跡山水。曾一度寓居金陵(今江蘇南京),晚年仍歸北方。雜劇、散曲作品以綺麗婉約見長。與關漢卿、馬致遠、鄭光祖並稱“元曲四大家”。所作雜劇今知有16種,現存《梧桐雨》等3種,皆描寫愛情。另有詞集《天籟集》。清初楊友敬掇拾白氏散曲附於集後,名《摭遺》,有小令37首,套數4套。

  5. 忘憂草含笑花勸君聞早冠宜掛那裡也 能言陸賈,那裡也 良謀子牙,那裡也 豪氣張華千古是非心一夕漁樵話黃金縷碧玉簫溫柔鄉里尋常到青春過了朱顏漸老白髮凋騷則待強簪花又恐傍人笑

  6. 慶東原·忘憂草忘憂草含笑花勸君聞早冠宜掛那裡也能言陸賈那裡也良謀子牙那裡也豪氣張華千古是非心一夕漁樵話

  1. 其他人也搜尋了