Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年3月2日 · 1963年,格利高裡·派克憑藉該片獲得第35屆奧斯卡獎最佳男主角獎。. 值得注意的是,《殺死一隻知更鳥》這個流傳甚廣的中文譯名其實是錯的。. 原著名為《To Kill a Mockingbird》,mockingbird準確的翻譯是嘲鶇,即反舌鳥,這部小說的書名來自于書中的父親給 ...

  2. 2016年1月1日 · 人只有開始變得非常害怕死亡的時候才能學會珍惜生命。 這個句子不僅充滿了哲理,而且是學習托福寫作的好題材,因為這是一個強調句。 強調句可以為小夥伴們的托福獨立寫作增添色彩,讓考官覺得:“這個人肚子裡有點東西。

  3. 2018年4月13日 · 真正的死亡是世界上再沒有一個人記得你。 I've had enough to ask for consent. I don't want to follow the rules. I want to follow my heart. 我受夠了徵求同意,我不要循規蹈矩,我要跟隨自己的心。 動物方城市 It's not about how badly you want something. It's

  4. 2019年12月25日 · 名片. Dec 25 Wed 2019 19:44. 【字神康老師推薦:英語寫作免費批改軟體~微軟愛寫作】. 最近,微軟亞洲研究院在對岸推出並升級了之前的寫作評分功能,將其正式命名為“微軟愛寫作”( Microsoft Aim Writing )。. 最新上線的網頁端“愛寫作”系統免費面向公眾開放 ...

  5. 2018年5月7日 · 有點離題了,今天來教大家緣分的英文,其實緣分不是一個很好翻譯的詞彙,因為英文中也不好找到類似概念的詞彙,真要說的話,比較常用的可能比較類似 Fate 或是 Destiny。. 但是如果要更清楚的話,也可以用 serendipity ,這個字在 google 的解釋是 The occurrence and ...

  6. 2015年11月26日 · ☀ 今日主題:The two sides of Churchill 丘吉爾的功與過 ☀ 派老師推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC ☀ 康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!!

  7. 2017年5月11日 · 看美劇和電影過程中,我們經常會遇到一些隻看得懂字面意思,卻無法理解的片語或句子。就像中文裡的“哇塞”、“不靠譜”等,這類的語言都是學校裡不會教的,因為他們不夠正式。以下就為大家介紹美國人最常用的10

  1. 其他人也搜尋了