Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2019年1月1日 · 跟朋友商量的時候,都說因為門票有成員的相片,當作是留念也好嘛~ 這個時候,明明已經售罄的第一季套票,官方卻宣布加售,自己唯一搶到的卻變成根本不用搶就可以買到。 這幾個月來十幾次防彈搶奪戰之中,每一次都全軍覆沒。 不斷強逼自己去面對運氣差的事實,心裡其實很難受。 回頭再看那個曾經因為搶到套票而興奮不已的自己,實在覺得很可笑......

  2. 2019年7月7日 · 7 月 7 日:寫了下半部。 [ 上半部 | 下半部 ] 防彈首次在 Jimin 和 Jungkook 的出生地釜山舉行公演,其實真的好想去釜山場啊!可惜因為老闆本來說那個星期要放假。老闆放假,

  3. 2018年9月16日 · 因為專輯發行的時候,人在首爾,當時沒時間翻譯歌詞。. 雖然晚了很多,但很想要研究歌詞,所以自己翻譯一遍。. 9 月 16 日 :所有歌詞都翻好了, 開箱文也寫好了。. 歌詞請勿轉載。. 너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛 你是在我人生裡再次浮現的陽光 어린 시절 내 ...

  4. 2020年2月28日 · 2 月 22 日:我應該沒有時間翻所有歌詞,但也先貼了歌詞,也貼了上一張專輯的歌詞翻譯連結。 翻譯了:《Interlude : Shadow》,《Black Swan》,《시차 》,《00:00

  5. 2017年6月9日 · 全站熱搜. 創作者介紹. 紫熊部屋. 紫熊 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣 () E-mail轉寄. 全站分類: 偶像明星. 個人分類: BTS 를 좋아해. 此分類上一篇: [BTS/防彈少年團] 20170513-14 The Wings Tour 2017 BTS Live Trilogy Episode III in Hong Kong ( 後記 ) 此分類下一篇: [BTS/防彈少年團] WINGS Concept Book ( 開箱文 | 節錄翻譯 ) 上一篇: [韓劇] 芝加哥打字機. 下一篇: [韓樂] G-DRAGON《권지용》- 무제 (無題) (Untitled, 2014) (韓中歌詞) 歷史上的今天.

  6. murasakikuma.pixnet.net › blog › archives紫熊部屋 :: 痞客邦

    [BTS/防彈少年團] Japan Official Fanclub Magazine Vol. 6 ( 開箱文 ) 因為韓國場搶票的情況實在太令人毛骨悚然,想到看日本場可以抽選,不用又要上戰場搶票又要找黃牛受盡各種折磨的話,一試無妨。一開始是因為想要抽日本場而成為日本會員,但也只不過再 ...

  7. 2016年6月27日 · 韓劇韓樂韓語. 早前看了《 請回答1988 》後,突然有了學韓國方言 (사투리) 的念頭。. 最近發現 BTS 的《팔도강산》 (八道江山) 就是以韓國方言 (主要是慶尚道方言和全羅道方言) 為主題,所以再次複習了一下。. 你知道 「가가가가」是什麼意思嗎?. 警告:歌詞 ...