搜尋結果
2017年5月5日 · ZOMBIE-ING 僵屍回歸 When a 'ghost' tries to re-insert themselves into their ex-lover's life, they are like a zombie coming back from the dead. 當“幽靈”試圖重新進入前任的生活,他們就像是死而復生的僵屍一樣。
2015年12月6日 · sophomore [ˋsɑfǝˏmɔr] n. a student in the second year of a course at a high school, college or 跳到主文 字神與大家分享各種學習英文的方法, 並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文 ^^
2016年2月24日 · fangirl指的是a rabid breed of human female who is obesessed with either a fictional character or an actor.(對某個虛幻角色或演員明星無限癡迷的女生),相對應的男生就是fanboy。 下面來看看“犯花癡”的14種境界,你修煉到哪級了? The 14 Levels of Fangirling 1. Casual Fangirl 偶爾花癡一把This show is pretty good. You're definitely going to see the sequel to that movie.
2015年10月27日 · Oct 27 Tue 2015 15:54. 【英文學習】☠ To bury your head in the sand 逃避現實 ☠. 今日片語自然界有這樣一個傳說:每當鴕鳥面對捕食者時就會把自己的頭往沙子里扎。 據說它們這樣做是認為看不到危險,那麼危險就會消失。 假如鴕鳥果真是這樣做的話,那麼它們將會面對更大的風險, 因為它們實際上是將自己放入了一種難以逃脫的境地。 從人的角度來看“把你的頭埋在沙子裡”這個表達意味著逃避現實、逃避處理問題或困難的局面,希望困難會自動消失。 不過在現實中,這樣做可能會使問題變得更糟。 例句You can't bury your head in the sand.
2016年5月23日 · GRE 閱讀是 Verbal 中難度較高的題型,但占分不少,因此讓不少考生又愛又恨。 要如何提高 GRE 閱讀呢? 下面為大家介紹一些需要掌握的提高分數方法。 文章歸類閱讀,考前複習有奇效 要閱讀的文章成千上萬,如何在有限的時間中找出各類文章的規律是關鍵。最好的方法是,我們一開始就制定分類 ...
2016年1月1日 · Mathilda去警察局找殺了她弟弟的仇人Stan警官,Mathilda在廁所撞見了Stan,Stan拿著槍,低著身對Mathilda說了一句話: It’s when you start to become really afraid of death that you learn to appreciate life. 人只有開始變得非常害怕死亡的時候才能學會珍惜生命。 這個句子不僅充滿了哲理,而且是學習托福寫作的好題材,因為這是一個強調句。 強調句可以為小夥伴們的托福獨立寫作增添色彩,讓考官覺得:“這個人肚子裡有點東西。 現在就來看看強調句的寫法,其實強調句的公式非常簡單,就是: It is/was + 強調部分 + that + 剩餘部分. (當謂語動詞是過去式的時候用was)
2018年12月9日 · 有一次伏赫淮斯托斯製造了一張精巧的網,佈設在床上,把正在床上偷情的愛神和戰神抓個正著,並讓他們在眾神面前出醜。 赫淮斯托斯還暗戀智慧女神雅典娜。 海神波塞冬騙他說雅典娜也喜歡你,一會兒就來找你。 過了一會兒,雅典娜果然來了,其實是來請赫淮斯托斯打造武器的。 自作多情的赫淮斯托斯欲火焚身,試圖非禮雅典娜,被雅典娜掙脫開,射出的精液落在雅典娜大腿上。 雅典娜擦拭乾淨後扔在地上,結果讓大地女神受孕,生下了一個半人半蛇的孩子,名叫刻克洛普斯(Cecrops),雅典娜收養了這個孩子,後來他成為了雅典的第一個國王。 在羅馬神話中,赫淮斯托斯被稱為伏爾甘(Vulcan)。 他大部分時間都在地底下打鐵,火山傳說就是他的打鐵鋪,一旦看到火山又開始冒煙冒火了,那就是伏爾甘在下面開工了。