Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2023年8月7日 · 天后泰勒絲圈粉無數,吸金程度不容小覷。. (路透、法新社)(本報合成). 〔娛樂頻道/綜合報導〕天后泰勒絲(Taylor Swift)近日忙於舉辦「The ...

  2. 2023年11月7日 · 泰勒絲電影席捲全台 首週破1100萬稱霸週末票房冠軍. 2023/11/07 07:20. 〔記者許世穎/台北報導〕樂壇天后泰勒絲的演唱會電影《TAYLOR SWIFT THE ERAS TOUR ...

  3. 2024年1月16日 · 狄鶯撇嚴立婷「甩麥說」 直言:我沒失憶,不認識她. 王一博貢獻的營收佔比近6成,公司股份也被稱為「王一博概念股」。. (翻攝自微博)葉姵妤 ...

  4. 2022年11月18日 · 〔娛樂頻道/綜合報導〕 美國好萊塢男神布萊德彼 (Brad Pitt),今年以黑色喜劇動作片《子彈列車》帥氣回歸大銀幕,而感情方面,他似乎也 ...

  5. 2023年6月19日 · 黃子佼3支片不到一小時全刪光 「精選重點」一次看. 黃子佼捲入性騷案。. (資料照,記者陳奕全攝). 1. 媽媽婚內出軌,導致他內心很多陰影. 2. 被 ...

  6. 2014年6月26日 · 擎天柱是誰? 《變形金剛》港中台差「譯」大. 2014/06/26 20:40. 在台灣,Optimus Prime被譯作「柯博文」,但在香港則叫「柯柏文」,而中國稱「擎天柱」。 (圖片取自派拉蒙) 〔本報訊〕今夏暑假強檔電影《變形金剛4:絕跡重生(Transformers: Age of Extinction)》昨(25日)天上映,電影中最夯的角色不外乎是「柯博文」、「大黃蜂」,但這只是在台灣的譯名,在香港和中國,可是沒有人知道你在說誰,因為同樣角色在兩岸三地的譯名可是大不同。 新角「地獄獵人(Lockdown)」被中國和香港譯作「禁閉」。 (圖片取自派拉蒙) 《變形金剛》中的角色在兩岸三地都有不同的譯名,只有「大黃蜂」還是「大黃蜂」。

  7. 2023年11月7日 · 2023/11/07 10:28. 天后泰勒絲不斷打破全世界紀錄。 (翻攝自X) 〔娛樂頻道/綜合報導〕天后泰勒絲(Taylor Swift)去年推出專輯《Midnights》(午夜)便立刻霸榜告示牌排行榜前十名,時隔一年,本週她憑藉四年前的專輯《Lover》(情人)和今年重錄製的「泰勒絲全新版」《1989(Taylor's Version)》霸榜告示牌前八首歌,驚人之舉再度震驚全球。 ★☆相關新聞☆★回顧歷史! 泰勒絲去年霸榜告示牌前10名 是第一也是唯一. ★☆相關新聞☆★今天首映! 泰勒絲「Eras Tour」演唱會電影「TAIWAN」上映至11/26 連4週嗨炸全台. 一年前的泰勒絲推出《午夜》專輯,直接霸榜告示牌單曲榜前十名,前無古人後無來者。 (翻攝自IG)

  1. 其他人也搜尋了