Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2016年6月2日 · 雙語職場:如何融入工作?. Talk it out. When moving from one job to another or transitioning between bosses and departments you can easily get stuck with twice the work. You might be eager to start the new job, but the expert advises sitting down with the old and new bosses together to reach an agreement about how the transition ...

  2. 2016年8月17日 · 入職時一般都需要提交一些個人資料,並了解公司的相關規定,下面這些句子或許能幫你更加順利入職。. 1. Please respond to this conditional offer before May.15th if you accept it. 接受此offer,請於5月15日前回覆。. 2. On the condition that you hand in the medical check, you can be ...

  3. 2016年8月14日 · 其實,作為一個新人,你可以通過建立自己的工作目標、工作計畫來尋求老闆對工作的看法、建議等等,與老闆建立有效的溝通方式。 總之,讓老闆隨時了解你的工作進度!

  4. 2017年4月18日 · 1. Please respond to this conditional offer before May 15th if you accept it.如接受此offer,請於5月15日前回復。 2. On the condition that you hand in the medical check, you can be prepared to sign the contract on May 22nd.上交體檢表後,可以準備在5月22日簽約。 3. This offer will be valid upon your passing the legal procedure from former employer.此offer 在你與上家公司完成法定離職手續後生效。 4.

  5. 2018年4月17日 · 其實英文中有更多說法,可以來表答感謝,一起來學吧~🦒1. I really appreciate you noticing that.感謝你看到了這一點。 當別人感謝你的幫助時.... 🦒2. I' m glad I can help! 很高興能幫上忙。 當別人對你誇獎或奉承的時候,你可以回應:I'm flattered. 表示“你過獎了,你太客氣了,我受寵若驚”的意思。 🦒3. Oh, it' s nothing! You are flattering me. 哪裡哪裡,你過獎了。 🦒4. Thank you, that' s very kind of you! 謝謝你這麼說,你人真好。 🦒5.

  6. 2016年7月13日 · 經濟情況對你的公司來說很可能意味著經歷一次轉變,不管是的經理、新生意的優先權、人手減少或者是工作量加大。 你如何駕馭這股改變之風將意味著順風順水或是驚濤駭浪。

  7. 2018年4月5日 · 因為support 是需要付之行動的支持 所以,以後單純的掛在嘴上的支持, 就不要說I support you 啦!. 👊🏾 那掛在嘴上的「支持」怎麼說?. 可以這樣說:I'm behind you! 在你後面支持你. 這是較隨便說說的支持,不見得要有實際行動 相當於我們經常說的:我挺你. 例句 ...