Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2020年8月11日 · 美國衛生部長艾薩Alex Azar II來台訪問不過面見蔡英文總統時的一席話卻遭國民黨指是口誤」,引起不小爭議有網友就回顧起過去的口誤事件其中不少直至今日仍讓人印象深刻。 王大陸的「大平台」讓網友印象深刻。 (圖/翻攝自YouTube)...

  2. 2020年8月10日 · 美國衛生部長阿薩爾Alex Azar10日與蔡英文總統公開會面這也是自台美斷交以來訪台層級最高的美國內閣官員。 不過,國民黨質疑,阿薩爾在致詞時,竟稱蔡英文為「習總統」,表示「非常錯愕、無法認同」,呼籲總統府應嚴正向美方抗議。 對此,總統府亮出原稿,真相曝光了。 【m2美度x倍潔雅】全館27折起. 阿薩爾率領的訪問團昨(9)日抵達台灣,他今日凌晨在推特發文,寫下:「抵達台北了,我們的衛生部代表團下飛機時戴著口罩,並檢測了武漢肺炎,結果是陰性,很榮幸能在這裡傳達我們對台灣及全球健康領導者的支持」。

  3. 2020年8月10日 · 美國衛生部長 阿札爾 (Alex Azar9日率團搭乘專機抵台是1979年以來訪台層級最高也是6年來首位訪台的美國部長級官員外交部稱阿札爾此行為歷史性的訪問」,不過今10日阿札爾到總統府會面 蔡英文 發表談話時疑似口誤稱她為習總統」;對此總統府則回應是拼音與發音的問題阿札爾並無口誤。...

  4. 2020年8月11日 · 美國衛生部長艾薩來台前衛生署長楊志良更要艾薩為美國防疫失利在台灣宣布辭職台北市議員羅智強也直說艾薩就是把蔡總統叫成習總統批評總統府提油救火當大家耳朵有問題」。 但如果聽美國人的發音總統時發音明顯和艾薩當時的發音不同美國衛生部長艾薩講稿被議員質疑發音念成總統。...

  5. 2020年8月10日 · 近日美國衛生部長艾薩Alex Azar II抵台10日上午也與總統蔡英文會面當中致詞時在英語President 這個詞的使用上出現口誤引發外界兩極化評論其中在野的國民黨就提出不少批評。 稍早,曾擔任過雙語主播的劉傑中,就在個人臉書發文提出精闢分析,直言「答案非常顯而易見」。 艾薩與蔡英文會面。 (圖/總統府提供)...

  6. 2020年8月10日 · 但阿札爾致辭第一句「Thank you “presidency” for welcoming me to Taiwan today」,遭外界質疑他疑似口誤將蔡總統說成習總統」(President Xi),掀起爭議。 綜合ETtoday及蘋果新聞網報導,阿札爾雖全程以「總統」(President)尊稱蔡英文,豈料致辭第一句發音就惹 ...

  7. 2020年8月10日 · 記者鍾智凱台北報導美國衛生部長阿札爾Alex Azar II10早在總統府發表談話後國民黨群組瘋傳一段阿札爾疑似口誤的影片認為他說的是習總統」(President Xi),而非蔡總統President Tsai);對此曾當英語雙語主播的劉傑中打臉:「美國官員說的百分之一萬是presidency總統職位)。 劉傑中。 (記者陳逸寬攝) 劉傑中說:「亞洲其他國家有些華人講西邊會像c邊,Azar說的,很明顯是pre-si-den-cy (s的音,而不是sh),聽了原文之後,其實答案非常顯而易見,如果他講的是『President Xi』, 是兩個字,中間絕對會停頓個零點零幾秒」, Azar的「den」跟「cy」之間沒有明顯停頓,所以是一個字無誤。

  1. 其他人也搜尋了