Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. JoJolion - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › JoJolion

    JoJolion (Japanese: ジョジョリオン, Hepburn: Jojorion) is a Japanese manga series written and illustrated by Hirohiko Araki, and is the eighth part of the larger JoJo's Bizarre Adventure series. It was serialized by Shueisha in the seinen ...

    • May 19, 2011 – August 19, 2021
    • 27 (List of volumes)
  2. Folktales from Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Folktales_from_Japan

    Hometown Rebuilding: Folktales from Japan (ふるさと 再生 (さいせい) 日本 (にっぽん) の 昔 (むかし) ばなし, Furusato Saisei: Nippon no Mukashi Banashi) is a 258-episode long Japanese anime television series that adapts various traditional stories ...

    • various
    • TV Tokyo
  3. List of Japanese films of 2021 - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › List_of_Japanese_films_of_2021

    Highest-grossing films The following is a list of the 10 highest-grossing Japanese films released at the Japanese box office during 2021. Rank Title Gross 1 Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time ¥10.24 billion (US$89.5 million) 2 Detective ...

  4. Tōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Tōyō_kanji
    • Reform
    • Applications and Limitations
    • Mazegaki
    • List of The 1,850 Tōyō Kanji
    • See Also
    • External Links

    Thousands of kanji characters were in use in various writing systems, leading to great difficulties for those learning written Japanese. Additionally, several characters had identical meanings but were written differently from each other, further increasing complexity. After World War II, the Ministry of Education decided to minimize the number of kanji by choosing the most commonly used kanji, along with simplified kanji (see Shinjitai) commonly appearing in contemporary literature, to form the tōyō kanji. This was an integral part of the postwar reform of Japanese national writing. This was meant as a preparation for re-introducing their previous unsuccessful reform abolishing Chinese characters. Although the postwar timing meant no public debate was held on the future of the Japanese written language, the defenders of the original kanji system considered and accepted the tōyō kanji as a reasonable compromise. Since this compromise could not then be withdrawn in favour of more rad...

    In addition to a list of the standardized tōyō kanji, the reform published by the Ministry for Education in 1946 also contains a set of guidelines for their use. Regarding provenance and scope, the foreword of the document states that: 1. The table of tōyō kanji put forth therein, are the selection of kanji recommended for use by the general public, including legal and governmental documents, newspapers, and magazines. 2. The presented kanji are selected as an approximate set of those characters found to be of no insignificant utility in the lives of today's Japanese citizens. 3. Concerning proper nouns, there is a wide range of usage beyond what may be formulated as rules, and consequently they are treated as outside the scope of this standard. 4. The simplified character forms from modern custom are taken as the proper form, and their original forms are provided alongside them for reference. 5. A systemization of the character forms and their readings is still under consideration...

    Because the majority of character-based words are composed of two (or more) kanji, many words were left with one character included in the Tōyō kanji, and the other character missing. In this case, the recommendation was to write the included part in kanji and the excluded part in kana, e.g. ふ頭 for 埠頭 and 危ぐ for 危惧. These words were called mazegaki(交ぜ書き, "mixed characters").

    Bold in 1981 and 2010 year added kanji 一 丁 七 丈 三 上 下 不 且 世 丘 丙 中 丸 丹 主 久 乏 乗 乙 九 乳 乾 乱 了 事 二 互 五 井 亜 亡 交 享 京 人 仁 今 介 仕 他 付 代 令 以 仰 仲 件 任 企 伏 伐 休 伯 伴 伸 伺 似 但 位 低 住 佐 何 仏 作 佳 使 来 例 侍 供 依 侮 侯 侵 便 係 促 俊 俗 保 信 修 俳 俵 併 倉 個 倍 倒 候 借 倣 値 倫 仮 偉 偏 停 健 側 偶 傍 傑 備 催 伝 債 傷 傾 働 像 僚 偽 僧 価 儀 億 倹 儒 償 優 元 兄 充 兆 先 光 克 免 児 入 内 全 両 八 公 六 共 兵 具 典 兼 冊 再 冒 冗 冠 冬 冷 准 凍 凝 凡 凶 出 刀 刃 分 切 刈 刊 刑 列 初 判 別 利 到 制 刷 券 刺 刻 則 削 前 剖 剛 剰 副 割 創 劇 剤 剣 力 功 加 劣 助 努 効 劾 勅 勇 勉 動 勘 務 勝 労 募 勢 勤 勲 励 勧 勺 匁 包 化 北 匠 匹 匿 区 十 千 升 午 半 卑 卒 卓 協 南 博 占 印 危 却 卵 巻 卸 即 厘 厚 原 去 参 又 及 友 反 叔 取 受 口 古 句 叫 召 可 史 右 司 各 合 吉 同 名 后 吏 吐 向 君 吟 否 含 呈 呉 吸 吹 告 周 味 呼 命 和 咲 哀 品 員 哲 唆 唐 唯 唱 商 問 啓 善 喚 喜 喪 喫 単 嗣 嘆 器 噴 嚇 厳 嘱 囚 四 回 因 困 固 圏 国 囲 園 円 図 団 土 在 地 坂 均 坊 坑 坪 垂 型 埋 城 域 執 培 基 堂 堅 堤 堪 報 場 塊 塑 塔 塗 境 墓 墜 増 墨 堕 墳 墾 壁 壇 圧 塁 壊 士 壮 壱 寿 夏 夕 外 多 夜 夢 大 天 太 夫 央 失 奇 奉 奏 契 奔 奥 奪 奨 奮 女 奴 好 如 妃 妊 妙 妥 妨 妹 妻 姉 始 姓 委 姫 姻 姿 威 娘 娯 娠 婆 婚 婦 婿 媒 嫁 嫡 嬢 子 孔 字 存 孝 季 孤 孫 学 宅 宇 守 安 完 宗 官 宙 定 宜 客 宣 室 宮 宰 害 宴 家 容 宿 寂 寄 密 富 寒 察 寡 寝 実 寧 審 写 寛 寮 宝 寸 寺 封 射 将 専 尉 尊 尋 対 導 小 少 就 尺 尼 尾 尿 局 居 届 屈...

  5. Wikipedia:Books/archive/Japanese Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Wikipedia:Books

    This Wikipedia book is archived and awaiting deletion per Wikipedia:Village pump (proposals)/Archive 181 Delete all books within the book namespace.You can move it to your userspace or other suitable location to avoid deletion. For more ...

  6. Differences between Shinjitai and Simplified characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Differences_between_Shinjitai_and
    • List of Different Simplifications
    • Traditional Characters That May Cause Problems Displaying
    • Different Stroke Orders in Chinese and Japanese

    The old and new forms of the Kyōiku Kanji and their Hànzì equivalents are listed below. In the following lists, the characters are sorted by the radicals of the Japanese kanji. The two Kokuji働 and 畑 in the Kyōiku Kanji List, which have no Chinese equivalents, are not listed here; in Japanese, neither character was affected by the simplifications. Note that 弁 is used to simplify three different Traditional characters (辨, 瓣, and 辯) in Japan. 1. No simplificationin either language (The following characters were simplified neither in Japanese nor in Chinese.) 1. 一 丁 下 三 不 天 五 民 正 平 可 再 百 否 武 夏 中 内 出 本 世 申 由 史 冊 央 向 曲 印 州 表 果 半 必 永 求 九 丸 千 久 少 夫 午 失 末 未 包 年 危 后 兵 我 束 卵 承 垂 刷 重 省 看 勉 七 乳 才 予 事 二 元 亡 六 主 市 交 忘 夜 育 京 卒 商 率 就 人 化 今 仁 付 代 仕 他 令 以 合 全 任 休 件 仲 作 何 位 住 余 低 似 命 使 念 例 供 信 保 便 値 修 借 候 倍 俳 俵 健 停 働 像 先 入 八 分 公 共 弟 並 典 前 益 善 尊 同 周 次 兆 冷 弱 刀 切 別 判 制 券 刻 副 割 力 加 助 努 勇 勤 句 北 疑 十 古 孝 直 南 真 裁 博 上 反 灰 厚 原 台 能 友 収 口 司 右 兄 吸 告 君 味 呼 品 唱 器 四 回 因 困 固 土 去 地 在 寺 均 志 坂 幸 型 城 基 域 喜 境 士 冬 各 夕 外 名 多...

    Some of the traditional Kanji are not included in the Japanese font of Windows XP/2000, and only rectangles are shown. Downloading the Meiryo font from the Microsoft website (VistaFont_JPN.EXE) and installing it will solve this problem. Note that within the Jōyō Kanji there are 62 characters the old forms of which may cause problems displaying: Kyōiku Kanji (26): Grade 2 (2 Kanji): 海 社 Grade 3 (8 Kanji): 勉 暑 漢 神 福 練 者 都 Grade 4 (6 Kanji): 器 殺 祝 節 梅 類 Grade 5 (1 Kanji): 祖 Grade 6 (9 Kanji): 勤 穀 視 署 層 著 諸 難 朗 Secondary-School Kanji (36): 欄 廊 虜 隆 塚 祥 侮 僧 免 卑 喝 嘆 塀 墨 悔 慨 憎 懲 敏 既 煮 碑 祉 祈 禍 突 繁 臭 褐 謁 謹 賓 贈 逸 響 頻 These characters are Unicode CJK Unified Ideographs for which the old form (kyūjitai) and the new form (shinjitai) have been unified under the Unicode standard. Although the old and new forms are distinguished under the JIS X 0213 standard, the old forms map to Unicode CJK Compatibility Ideographs which are considered by Unicode to be canonically equivalent to the new forms and ma...

    Some characters, whether simplified or not, look the same in Chinese and Japanese, but have different stroke orders. For example, in Japan, 必 is written with the top dot first, while the Traditional stroke order writes the 丿 first. In the characters 王 and 玉, the vertical stroke is the third stroke in Chinese, but the second stroke in Japanese.Taiwan and Hong Kong use Traditional characters, though with an altered stroke order.

  7. Kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Kanji

    Kanji (漢字, pronounced [kaɲdʑi] (listen)) are a set of logographic characters from Chinese script which forms a major part of the Japanese writing system alongside with Japanese syllabic scripts hiragana and katakana. [1] [2] The Japanese term ...

  8. Radical 87 - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Radical_87
    • Evolution
    • Variant Forms
    • Literature

    There is a design nuance between the form of 爪 in different typefaces. In mainland China standard, the starting point of the fourth and fifth strokes of 爪 are joined with the first stroke, while in Taiwan's Standard Form of National Characters, they are detached. This difference may apply to both printing typefaces and handwriting forms, and usually both are acceptable. The upper component form 爫 also has variant forms in different regions. Traditionally, the second and fourth strokes point outwards in printing typefaces (爫) but point inwards in handwriting (爫). In mainland China's xinzixing (new typeface), some 爫 were replaced by ⺈ (a variant form of the radical 刀), e.g. 爭 -> 争, while the others were altered their form to imitate the handwriting form 爫, e.g. 爵 -> 爵; These changes also apply to traditional Chinese characters, e.g. 諍 -> 諍, 爲 -> 爲. Similar change were also adopted in Japanese jōyō kanji (commonly used Chinese characters), e.g. 爵 -> 爵, while the forms of kyūjitai and h...

    Fazzioli, Edoardo (1987). Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. ISB...
    Lunde, Ken (Jan 5, 2009). "Appendix J: Japanese Character Sets" (PDF). CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (Second ed.). Sebastopol, Calif.: O'Reilly Media...
  9. Book:Japanese Language VOL II - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Book:Japanese_Language_VOL_II

    You can still create and edit a book design using the Book Creator and upload it to an external rendering service: MediaWiki2LaTeX provides a softcopy PDF service ...

  10. Kangxi radical - Wikipedia

    en.wikipedia.org › wiki › Kangxi_radical

    In Unicode version 3.0 (1999), a separate Kangxi Radicals block was introduced which encodes the 214 radicals in sequence, at U+2F00–2FD5. These are specific code points intended to represent the radical qua radical, as opposed to the character ...

  11. 其他人也搜尋了