搜尋結果
2016年1月18日 · SaMoTa. 跳到主文. 此境,過於孤獨的喧囂. 部落格全站分類:圖文創作. 相簿. 部落格. 留言. 名片. Jan 18 Mon 2016 08:11. 成功嶺上#87. 星期三清晨,洞六夭洞,最後一次大隊聯合早點名。 「原地踏步──走,一二、一二、......,夜色茫茫,星月無光,一二一二,預備,唱! 胡居仁整完隊讓我們原地踏步、答數,再唱軍歌〈夜襲〉,其他班隊也是,整個集合場鼓動著雄壯有力的踏步聲,天還沒全亮,但這是我第一次完全不帶睡意,敞開我的感官感受聯合早點名的壯盛軍容,那種「今日一刻」的感覺無比鮮明,看看眼前高唱軍歌的阿兵哥,他們從四面八方前來,巧合地和我一同在步校早點名,有的停駐兩週、有的停駐一個月、有的停駐半年,無論在步校經歷幾十次、幾百次早點名,我們終將四面八方離去。
2015年11月27日 · 名片. Nov 27 Fri 2015 21:35. 分析《色戒》三場床戲. 只要電影扯到「性」,必定引起廣泛討論,八卦媒體愛它,專制政府恨它,瘋狂的影迷,又愛,又恨,這是性愛場面的周邊效應,真正的性愛場面主要目的不是為了製造話題,它服務於情節需要,如果性愛場面的設計不是為了這個,就是小白老師說的「耍流氓」,拍得愈情色、愈像a片,愈流氓。 為什麼性愛場面不服務於情節就是耍流氓?
2015年10月30日 · SaMoTa. 跳到主文. 此境,過於孤獨的喧囂. 部落格全站分類: 圖文創作. 相簿. 部落格. 留言. 名片. Oct 30 Fri 2015 10:24. 成功嶺上#7. 早晨,一片清清冷冷的綠,熹微的晨光透進大寢的綠蚊帳裡,綠色床鋪上飛舞緩慢移動的塵埃,我張開眼睛,看看手錶,時間是早上五點三十,周遭的弟兄悉悉簌簌在折棉被、換迷彩服,睡我隔壁床的阿慶水壺少了一半,昨夜他竟喝了750西西的水。
samota1116.pixnet.net
2015年11月26日 · 《色戒》講的是一個愛國女大學生和漢奸的愛情故事。 也許讀者會覺得說是「愛情故事」太武斷,你不相信王佳芝有愛上易先生,你更願意相信王佳芝的死是易先生造成的,都是易先生的錯,這樣的想法源於我們傾向投射同情在弱者身上,更何況,王佳芝的對手是「可惡的漢奸」,從結局來看,王佳芝死了,易先生沒中美人計,我們情願相信,只有壞人欺負好人,而非壞人被好人欺負。 本文試在論述這是個悲傷的愛情故事,並分析王佳芝和易先生在電影中的心理過程,但在這之前,我們必須丟棄相關語言的束縛,我們且把「可惡」和「漢奸」擱在一旁,易先生就是易先生,他也是一個平凡的人。 我把故事切割成兩個階段:話劇時代和美人計時代。
2015年11月24日 · 先講取名,電影叫作唐山大地震是沒問題的,因為發言者不了解西方電影取名的慣性,通常,西方電影喜歡取一個「意象的集合」的名字,像是《芝加哥》、《Casablanca (卡薩布蘭卡)》 (台灣譯作《北非諜影》)、《Melana (瑪蓮娜)》 (台灣譯作《真愛伴我行》、大陸似乎譯作《西西里的美麗傳說》),台灣或大陸偏向取「貼切」的名字,可能這樣比較方便租影帶業者製作目錄吧,「意象的集合」有個好處,就是它像夢的「凝縮作用」一樣統合了電影裡重要的意象,儘管有時不貼切,但西方人就是在意這個──簡潔、以小搏大。 什麼叫貼切? 把自己對電影的理解取作名字嗎?
2014年8月2日 · 名片. Aug 02 Sat 2014 15:40. 《大紅燈籠高高掛》文本分析. 本打算在昨天寫中國遊記系列的「前情提要」,但讀書會的思考轟炸加上近日生病,餘下的精力只夠看一部電影,我想起前天在上班前讀的《妻妾成群》,是收錄在白延慶《大學語文教程——中國當代文學選講》的節選版本,文末小白老師提到了張藝謀據此短篇小說拍了電影大紅燈籠高高掛,一時好奇便點進YouTube的低畫質免費視頻了。 大紅燈籠高高掛和妻妾成群的情節大致相同,關於情節網路其他文章都有描述,我只就電影的手法和意義的構成加以分析。