搜尋結果
2021年11月28日 · 2021年進入最後衝刺,即將邁入下個年度。 在期待年終獎金、尾牙紅包的同時,是不是也有人正在積極尋找轉職的好機會? 各國的薪資制度、每間公司的福利設計都大不相同,現在就來一探與薪資福利有關的關鍵詞彙,了解不同用字遣詞的差異。 薪水用法知多少. 在英文中薪資有很多表示用法,也會根據國家慣用或薪資結構而有所不同。 這裡主要介紹幾個常見的薪水英文作區分介紹:...
- Voicetube
- 先來看accurate這個字
- 再來看precise
- 還有一個相近的字exact
Accurate的意思是「小心謹慎,努力做到與事實相待的準確度」。強調小心謹慎和真實性。這個字裡藏了一個字根,是"cure"。(cure、secure、curious、curator) cure=take care(小心,注意)。 The new salesman is accurate at figures.(新來的業務員數字很準。)→他提供的數字或報表和真實狀況相符。 Many people complain about not gathering accurate news.(很多人抱怨搜集不到準確的消息。)
分解:pre=預先,cise = cut。先把模糊的部分切掉了,留下來的當然是明確的。 precise=明確的;精準,是明確的畫分出一個界限,範圍清楚、定義明確,側重極端準確,更強調細節的精確無誤。 例如:precision industry=精密工業。 I can't give you a precise date.(我無法告訴你確切的日期。) At the precise moment, the train started.(就在那刻,火車啟動了。) He uses words precisely and makes easy, fluent sentences.(他用字精確,會造簡單流暢的句子。)
Exact著重在「質與量方面符合實際情況」,語氣比accurate強。 分解:exact=ex-act=使其出來:精確的、實際的、真實的、本質上的 例如: What is her exact age?(她的實際年齡是多少?) I need to know the exact size.(我需要知道確切的尺寸。)(相關報導:聽到別人過世的消息,除了R.I.P,多學這10句慰問的話會讓人更窩心|更多文章) 本文經授權轉載自世界公民文化中心(原篇名:「實際」年齡該用precise還是exact?中文都是「精準」,一次搞懂英文用法差異) 責任編輯/蔡昀暻
2022年7月30日 · 在職場英文會話中,常常會用到不同的簡報英文、電話英文、會議英文……等商用英文對話範例,尤其在全球化經濟的今天,我們越來越注重和不同 ...
2022年5月5日 · 稅務相關的專有名詞,又該如何用英文表達呢?今天就讓 VoiceTube 帶著大家一起來認識台灣的報稅制度及常用字彙的英文說法!
2020年8月3日 · 這個 i 就是學習者當下的語言程度,而 +1 就是指加入超過學習者程度,但可理解的內容(comprehensible input)。 因此語言學習者若想要達成最佳的學習效果,應該要找到適合自己程度的英文文章。 而且應該挑選感興趣的主題,由淺入深、循序漸進,從單字開始學習起,以看懂英文文章為終極目的。...
2022年6月6日 · 至於高中、高職,原來的常用字彙上限分別是7,000字、4,500字,但在推動十二年國民基本教育時,2018年課審大會決議將普通型高中英語文字彙量下修為4,500字,綜合高中、高職則降為3,500字。 但我們不禁得追問,二十多年來,這樣的中小學英語文常用字彙量設定,合理嗎? 在教育重大議題成百上千的此刻,為何要特別就此加以探討呢?...
2021年6月16日 · 有此可知它是政府頒布的命令,因此與英文單字 order 做搭配,所以用 stay-at-home order 來表達居家隔離。