Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年6月24日 · 聽說有些小夥伴最近又書荒了今天貼心的小編為大家奉上了十本簡單易讀的英文原著這些小故事生動有趣用詞簡單非常適合入門級讀者如果你還沒看過不如從今天開始讀起吧。- 1 -Charlotte’s

  2. 那麼多的英語分級讀物」,到底給娃怎麼選?. 少量多次反覆讀很重要. 公開日: 2019-08-11. 上次講了不了解這些之前先別買英語分級讀物今天繼續來說說英語分級讀物來談談具體的分級讀物產品了。. 很多人習慣稱為是評測,我一般很少用這個詞,因為 ...

    • K年級
    • 一年級
    • 二年級
    • K-2年級跨學科書單
    • 三年級
    • 四年級
    • 五年級
    • 3-5年級跨學科書單

    K年級(學前班)的孩子們開始學習自己閱讀。通過閱讀,一個全新的世界向他們展開。字母、單詞、書頁開始變得有意義。K至二年級是為點燃孩子們的閱讀熱情、發展積極的閱讀體驗奠定基礎的時候。 K年級的孩子們在上個學年最喜歡的20本書榜單如下: 先解釋一下榜單中的數據意義。拿排名第一的書“Biscuit Series”舉例,書名下面第二行注明作者Alyssa Satin Capucilli,括號內第一個數據“0.7-1.6”是ATOS指數,它用來評定出版物難易程度。0.0為最低,12.9為最高。小數點前的數字表示年級,小數點後的數字表示第幾個月,如4.6表示美國小學4年級第6個月英文閱讀等同水準。括號內第二個數據“LG”是“Interest level”。Interest level的級別由出版商和專業...

    一年級孩子們在上個學年最喜歡的20本書榜單如下: 位於榜首的書是“Dr. Seuss Collection(蘇斯博士)”系列。可以說美國每個孩子在閱讀初期都讀過蘇斯博士的作品。蘇斯博士的生日3月2日甚至被定為“National Read Across America Day” (全美誦讀日),可見蘇斯博士的影響力非同一般了。Dr. Seuss系列圖書的故事情節簡單、人物鮮活有趣、語言朗朗上口、畫風幽默風趣、內容又具有教育意義和知識性,是兒童讀物中的經典作品。 一年級電子書榜單較之K年級無太大變化:

    二年級孩子們最喜歡的20本書榜單如下: 二年級榜單中排在首位的仍舊是蘇斯博士系列。而“Click Clack……系列”上升到了第二位。從“Click Clack……系列”書的內頁可以看出,詞匯和句式相較一年級難度在增加。二年級小朋友已經具備了一定的自然拚讀基本功,開始向自主閱讀過渡了! 二年級電子書榜單較一年級增加了一些書目,榜單如下:

    下面這張地圖很有意思,展示了每個州K-2年級最流行的兒童讀物: “美國兒童閱讀數據報告”中還分階段給出了跨學科書單(Cross-Curricular Connections。K-2年級跨學科書單在社交情緒學習social-emotional learning方面的書單如下。這一系列書幫助孩子在進入小學初期,學會如何與他人交往、幫助他人。 K-2年級跨學科之科學science主題主要是指導孩子們認知氣象。 K-2年級跨學科之社會研究social studies方面的主題是殖民時期的歷史和社會狀況。

    三年級開始,孩子們普遍實現了自主閱讀,他們關注的重點從閱讀方法轉移到閱讀內容上。他們開始尋找符合自己閱讀興趣的內容,與書中人物建立聯繫,對獲取資訊的要求也越來越高。 三年級孩子們最喜歡的20本書榜單如下: 排在榜首的是“Dog Man Series《神探狗狗的冒險》”。這也是一套系列叢書。內容以漫畫來呈現,主角是一個狗警官Dog Man。書裡面的句子簡潔扼要,但因為書裡充滿了搞笑又歡快的畫風、幽默巧妙的雙關語和文字遊戲而受到美國小學中年級孩子們的追捧。 排名第二的書也值得一提,“Charlotte’s Web《夏洛特的網》”是美國作家E.B.White在1952年創作的一部經典兒童文學作品。故事講述了一隻叫做夏洛特的蜘蛛和一隻叫韋伯的小豬的友誼。該文學作品還被多次搬上銀幕。“Charlott...

    四年級孩子們最喜歡的20本書榜單如下: 位居榜首的是大名鼎鼎的系列叢書“Diary of a Wimpy Kid Series《小屁孩日記》”。《小屁孩日記》以漫畫加文字塗鴉的日記形式,運用孩子的口吻,記錄了一個小男孩成長過程中笑料百出的糗事,同時向讀者展示了真實的兒童心理、美國家庭生活和校園文化。因為是日記形式,用的都是口語化語言,也能從這套書裡學到課堂學不到的生活日常英語口語和俚語等,建議國內的小朋友讀原版。 四年級電子書榜單如下:

    五年級孩子們最喜歡的20本書榜單如下: 五年級的榜單中,“Wonder《奇跡男孩》系列叢書”躍居榜首。這本書的故事內容對我們國內小朋友來說也不陌生,由書改編成的同名電影於2017年末在美國公映,2018年初在國內上映,無不獲得了高票房,並引起廣泛關注和討論。其實這部小說在電影上映前早已持續蟬聯美國暢銷書排行榜。它講述了一個臉部畸形男孩如何在成長過程中,憑借自身的勇氣、善良、聰敏影響激勵了許多身邊的人,並收獲了友誼、尊重與愛,最終成長為大家心目中的不可思議的“奇跡”的故事。繼“Wonder”之後,作者又陸續創作了書中其他人物的故事,匯成了“Wonder”系列叢書。 從小學高年級開始,孩子們閱讀興趣除了仍舊喜愛幽默搞笑的內容之外,一些較嚴肅、具有人生哲理的書籍開始進入他們的閱讀視野。如: 而帶有...

    美國各州3-5年級最流行的兒童讀物地圖: 3-5年級跨學科之科學science主題已由“氣象”轉為更廣闊的範疇:自然環境。以下書單中有多本“The Magic School Bus《神奇校車》系列”,這套叢書是美國國家圖書館推薦給所有學齡前兒童和小學生的課外自然科普讀物,獲得美國多項圖書大獎。這套叢書的每本書有一個主題,內容涵蓋科學各個領域:天文學、地質學、古生物學、天氣學、氣候學、海洋學、動物學、醫學、物理學、化學、人體生理學、人文科學等。 3-5年級跨學科之社會研究social studies方面的主題仍舊聚焦殖民時期的美國歷史,著重了解拓荒者的生活。 3-5年級跨學科書單在社交情緒學習social-emotional learning方面的主題是如何與他人正確相處,如何面對生活中遇到的...

  3. 公開日: 2020-03-12. 這是我們的第 1099 篇文章. 密歇根州立大學 ,英文名字Michigan State University, 簡稱MSU。. 雖然可能會有人把這所學校與密歇根大學安娜堡混淆,其實兩所學校完全不同。. 密歇根大學安娜堡的標誌是大寫字母M,而密歇根州立大學的標誌是大寫字母S ...

  4. 2019年2月18日 · 本文轉自詩歌翻譯. 十年前筆者在編選中西詩歌翻譯百年論集》(2007發現中國詩歌在英語世界的翻譯與傳播已歷經幾個世紀但重心無疑落在中國古典詩歌對新詩的譯介顯然起步晚影響弱但也經歷了中國古典詩歌從歐洲英倫傳入美國 ...

  5. 2018年5月12日 · 這位女僧人火了,超強英語口譯完爆留學生 | PTT新聞. 公開日: 2018-05-12. ↑↑↑. 這幾天,台灣佛光山的“星雲法師”又火了,但這次火的不是他本人,而是站在她身後,為他做口譯的女僧人——妙光法師。 為什麽火? 看完這段影片你就知道了… 要說僧人懂英語,這年頭也不是什麽稀罕事了。 但除了發音地道、反應迅速,要把高深的佛學,翻譯得淺顯易懂,還要做到信達雅,妙光法師肯定算得上是佛學翻譯界的扛把子了。 12歲時,妙光法師移民澳大利亞。 那時她英語基本不會,“100分的英語只能考3分半”,性格內向,常常受人欺負。 於是,母親帶著她去佛教道場散心,慢慢地,她對佛教產生了濃厚的興趣。 後來,她利用閑暇時間到寺廟裡擔任翻譯,英語也從那時起突飛猛進。

  6. 2018年8月12日 · 最明顯的例子就是presentation,教授讓學生上課做presentation,公司員工要給客戶做項目規劃的presentation,很簡短的一個詞表達得很清楚,為什麽不用呢? 粵語中經常用英語單詞直接表達的詞匯有很多比如下面這些: 但除了夾中夾英外. 港式英語還有哪些特點呢? 下面就讓我們一起來看看吧~ 今天給大家總結一下港式英語發音的幾個規律 ,看完之後你應該就能明白香港人的英語發音為什麽會是這樣~ 第一類:懶音. 首先要說的就是最可怕的懶! 音! 懶音是指語言中一些音韻簡化和誤讀現象 ,現在世界上所有的語言都有不同程度懶音化現象。 舉個例子來說,比如上學第一堂課的時候教授通常都會“溝夫”(聽起來也像粵語的“高呼”)一下這個學期要講的內容,你還以為有什麽激情的演講,結果?

  1. 其他人也搜尋了