Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2015年12月28日 · 買到超便宜的東西,你只會說cheap嗎?. 英文裡還能怎麼表示「好便宜!. For a song 千萬別誤會,這個短語不是讓你唱首歌,而是表示買東西的價格不貴,特別便宜。. 例:This old car can be bought for a song. 這輛舊車用不了多少錢就能買下來。. Steal 形容東西不貴,幾乎 ...

  2. 2015年11月16日 · 名片. Nov 16 Mon 2015 17:26. 【英文學習】搞懂英文縮寫. 現代人不但每天要看數十封,甚至數百封的e-mail,回覆e-mail也要花上不少時間,因此,很多人會用一些頭字語或是字首簡寫(Acronyms)、單字縮寫(abbreviation),以加快寫e-mail的速度。. 事實上,常用且廣為大家 ...

  3. 2016年1月10日 · 字神帝國英語天地 發表在 痞 邦 留言(0) 人氣() E-mail轉寄 全站分類:進修深造 個人分類:TOEFL托福-康老師考情分析 ... 2016: 【英文學習】字神商英講堂:超實用電話 英文 2016: <文章分享> 英語職場研究:喝大杯拿鐵更容易成功 2016: <好文分享 ...

  4. 2016年9月3日 · 今日主題:Pain in the neck 極討厭的人或事 凱妃老師&amp;派老師共同推薦:雅思聽力最好的課外教材:BBC 康康精選雅思會考的主題,堅持每天精聽一定會進步的哦!! 建議方法:

  5. 2018年4月5日 · 我們生活中,開玩笑說的我挺你,英文不是 I support you!. 因為support 是需要付之行動的支持 所以,以後單純的掛在嘴上的支持, 就不要說I support you 啦!. 👊🏾 那掛在嘴上的「支持」怎麼說?. 可以這樣說:I'm behind you! 在你後面支持你. 這是較隨便說說的支持 ...

  6. 2016年8月4日 · 英漢翻譯需注意固定說法的翻譯 成語、俗語、諺語,總之一切固定說法在翻譯時,不僅在理解上而且在表達上都存在困難。在單句的翮譯中,如果遇到一個“包塊”,即從字面上直譯譯不通的語言塊,需要勤査字典,査

  7. 2018年8月18日 · 現在該是你別再自以為是,承認自己錯誤的時候了。. [由來] 古代的人出門不是騎馬就是坐馬車,尤其是那些達官貴人,高高的坐在馬上,好像很威風的樣子,後來的人用「高高的坐在馬上的人」來代表「趾高氣揚的人」,所以叫人從高馬下來,就是叫對方不要 ...

  1. 其他人也搜尋了