Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. maxi pad; sanitary napkin; feminine pad

    Powered by Dr.eye

  2. a brand name for a type of. tampon uk / ˈtæm.pɒn/ us / ˈtæm.pɑːn/ noun. a small cylinder of cotton or other material that a woman puts in her vagina to absorb blood during her period.

  3. 2020年10月8日 · 08. 10 月. 月經是女性人生的一部份買生理用品更是日常不過各位有沒有想過如果碰到需要說英文的場合,「衛生棉」、「月經等用詞該怎麼說假如今天身處國外想要買衛生棉衛生棉條的話可以怎麼說呢? 以下提供大家幾個單字以及例句: period 月經. I’m on my period. 我月經來了。 Are you on your period? 你月經來嗎? I missed my period this month. 我的月經這個月沒有來。 period cramps, period pains 經痛. My period pains are killing me. 我經痛到快死了 (TдT) (超直譯會是這樣:「我的經痛正在殺死我! 」)

    • 月經 / 生理期的英文
    • 經前症候群的英文
    • 經痛/ 生理痛的英文
    • 衛生棉、護墊、月亮杯、月經褲的英文

    說到月經 / 生理期,曝光率最高的字就屬 period 啦。大家在學校應該都學過 period 是「期間」的意思,而它也可以用來指月經/ 生理期這一段期間,來看例句。 此外,月經 / 生理期是每個月都會遇到的時間嘛,也可以用 someone’s time of the month 來委婉表達(在英文,這叫委婉語 euphemism),說話的人不想太直接時就會用這個,例如: 再來,中文常會有人把月經 / 生理期稱為大姨媽,其實英文也有極為類似的擬人化說法 Aunt Flow。Aunt 是阿姨,Flow 是流動的意思,也會有人寫成同音的 Aunt Flo,例如: 來看最後一個可以代表月經 / 生理期的字 menstruation,它的動詞 mensturate 就是「月經來」的意思。不過,men...

    經前症候群是 premenstrual syndrome,這個英文乍看好像有點嚇人,其實概念很簡單,它就等於是 pre(之前)+ menstrual(經期的)+ syndrome(症候群),拆解後,是不是豁然開朗了呢?嘿嘿,放心放心,別擔心這麼長很難記,因為母語者通常就直接把它簡稱為PMS,也就是把剛剛拆解的三個部分各取一個字母,來看例句吧。

    除了經前症候群的不適感,很多女生也會有經痛 / 生理痛,在英文最常見的說法就是 (period) cramps,cramp 這個字的本意是痙攣,抽筋的意思,這個說法還滿貼切的吧,生理痛是不是的確像肚子在痙攣的感覺呢?要注意的是,cramps 用來指經痛時,屬於複數,字尾一定會有s,可別漏掉囉。

    1. pad 衛生棉

    衛生棉最常見的說法是 pad,pad 的本意是一塊厚厚的東西,以前的衛生棉也是厚厚的嘛。除了pad 之外,也會有人用 sanitarypad、sanitary napkin、sanitary towel(sanitary towel 屬於英式用法限定),sanitary的意思就是「衛生的」。

    2. pantyliner 護墊

    有些女生在生理期快來或快結束時,會用護墊,護墊的英文是 pantyliner。panty 有點像中文裡「小褲」的感覺,liner 的意思則是「用來防護的內襯墊」,所以panty 和 liner加起來就是護墊的意思啦。

    3. tampon 棉條

    棉條是tampon,由於它是來自法語,所以要小心它的唸法,不要自己創造發音😂,點這邊聽正確的發音吧。

  4. 其他人也問了

  5. 2014年5月30日 · 1 min. 「衛生棉在時下英文中的講法是 maxi pad [ˋmæksi pæd ] 它是個可數名詞. 造個句: I’m going to the drugstore to get some maxi pads. (我要去藥妝店買些衛生棉。. maxi pad 是一般人的口語講法. 其他比較「文雅」的稱呼有: sanitary pad. ( sanitary [ˋsænətɛri] 這個字 ...

    • 乳液 lotion。乳液應該是最常見的日常保養品了吧,他的英文就是lotion,《補充》除了乳液之外:►toner 化妝水。►cleanser 洗面乳。
    • 延長線 extension cord。延長線應該是每個人家裡都會用到的東西,extension 是 動詞 extend-延長 的名詞型態,cord 是線、粗繩 的意思,
    • 衛生棉 pad。女孩們每個月都一定會有用到它的時候,衛生棉的全名是 maxi pad,通常會簡稱pad,是可數名詞。而除了衛生棉,也有很多人使用的「衛生棉條」叫做 tampon。
    • 衣架 hanger。hang 是「吊掛」的意思,再加上er,就是吊掛物品的東西,也就是衣架囉!《補充》clothespin 曬衣夾。
  6. 衛生棉 ,亦稱 卫生巾 ,是一種具吸收力的物質,主要的材質為棉狀紙漿和高分子吸收體,用來吸收女性 月經 來潮時,自 陰道 流出的 經血 ,不但可避免經血弄污衣物,而且可減小對於陰部的不適。 货架上的多种卫生巾. 歷史. 遠古 時代的女性,因為沒有衛生棉可以使用,所以在穴居時代的女性,有時直接用海裡的海綿,或用草之類的東西作成衛生棉使用。 古代中國 婦女用一條長長的白色布巾,在月經來時放在身下吸收血液,更換後以清水加 明礬 清洗; 古埃及人 使用軟化過的紙草葉子作衛生棉條; 希臘人 則是用麻布包在木頭上,當作衛生棉條。 非洲 某些地方的妇女有使用鬆软的 羽毛 和布片垫在下体,并将使用后的羽毛和布片收集于小木桶内。

  7. tampon. sterilized absorbent cotton wool (used for dressings or. cleansing wounds) Examples: 卫生条 — tampon. See also: n — cotton n. — padded or quilted with cotton. ·. generic term for cotton or kapok. See more examples • See alternative translations. See alternative translations. © Linguee Dictionary, 2024. External sources (not reviewed)

  1. 其他人也搜尋了