Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2021年2月17日 · 感謝大家在工作上對我的關心和指導我做事有時考慮不周希望大家能繼續對我的缺點和不足給予批評和指教在朝花這幾年我學到很多感謝王總。 」馬曉樂站起來先乾為敬。 「在公司一晃已經 3 年了和大家相處愉快感謝大家平時給我的幫助我做事比較直若有冒昧之處還請大家包涵。 」接著是高芩。 「感謝大家對我的幫助大家用餐愉快! 」輪到陳宇欣了,她很快地說完敬酒詞,還沒等大家回過神來,她已經喝完酒坐下了。 和老闆一起吃飯時,你未必能吃飽,因為你總在琢磨自己該說點什麼。 雖然你很想好好吃頓飯,但你身邊的同事都相繼站起來給老闆和上司敬酒,你似乎也坐不住。 既然來了,就站起來識大體地說幾句吧!

    • 我完成了。
    • 工作量很大
    • 降低成本
    • 你可以打我的手機。
    • 投影片
    • 謝謝聆聽。
    • 請再說一次。
    • 我的意思是________。

    👎 I’m over. 👍 I’m done. over 可以翻作「結束的,完畢的」,但如果說 I’m over. 聽起來會像是「我結束了」,因為 over 的主詞通常是事情。所以要說自己已經把工作完成時,要用 I’m done. 會比較貼切,done 在這邊是形容詞,表示事情完成了,或是某人做完了某件事情,主詞可以是人或事情。若想明確地說出自己完成了哪項工作,也可以用 I finished ____. 這樣的句型。 Boss: You have a report to do. You can’t take a nap now. Employee: I’m done. Boss: How about those emails I told you to send? Employee: I...

    👎big loading 👍heavy workload 「大」直接翻作 big,是非英文母語者很常見的問題,就像「大雨」很常聽到有人說成 big rain ,但當事物是由「量」來計算的話,形容詞則需選用 heavy 而非 big , heavy 常見搭配有: heavy rain (大雨), heavy duty (重責),以及這邊談的 heavy workload (很大的工作量) 。 Her colleagues had been nice to her. It was the heavy workload that led her to quit her job. 她的同事們都對她很好,是工作量大導致她辭職。

    👎cost down 👍lower costs 開會中聽到老闆說要 cost down ,但其實這個說法是不對的! cost down 是由中文直翻而來,並不是道地的英文用法,如果要說「降低成本」,正確的說法為 lower costs。lower 在這邊是當動詞用,表示「降低;減少」。 Is there any way to lower costs? Our company will go bankrupt by the end of this year at this rate. 有辦法可以降低成本嗎?以這樣的速率下去我們的公司年底可能就要破產了。

    👎You can call my cell phone. 👍You can call me on my cell phone. 這句話也是因為直翻而產生的錯誤,講出來會讓外國人一頭霧水的! call my cell phone 意思會變成「打電話給『我的手機』」,而不是「打電話給『我』」,所以千萬記得加上介系詞 on 再接 my cell phone, You can call me on my cell phone 才是「你可以打我的手機」的意思。 You can call me on my cell phone if you have any questions about the job offer. Here is my card. 如果你有任何關於這份工作的問題,你可以打手機給...

    👎PPT 👍slide 想必大家對 PPT 都不是很陌生,不管上學還是上班 PPT 都是報告的必備工具,但注意了, PPT 其實是台灣人對 PowerPoint 這個軟體獨有的簡稱,外國人並沒有這樣的說法!PowerPoint 中的投影片正確說法是 slide ,多張投影片則加上 -s 變成 slides ,不要再說錯啦! Make sure to put a minimal amount of words on the slides. No one would be able to read them with too many sentences. 要確保投影片上的字不要太多,放太多字在上面的話沒有人能看完。

    👎Thank you for your listening. 👍Thanks for listening. / Thank you for listening. 從小到大聽到的 Thank you for your listening. 其實是中式英文!事實上 your 後面只能接上「事物」,不能接上「動作」,所以如果表達「感謝『你的』聆聽」,只要說 Thanks for listening. 或 Thank you for listening. 就可以了,同樣的道理,「感謝你的收看」則可以說 Thanks for watching. 。 A: Your presentation was amazing. B: Thank you for listening! I’m so glad y...

    👎Please repeat again. 👍What was that? / I’m sorry? 說第一遍沒有聽清楚是人之常情,這個時候再請對方再說一遍就好,然而常聽到的 Please repeat again. 其實是不自然的說法, 而且 repeat 本身就有重複的意思了,所以後面就不用多此一舉再加一個 again 。道地的說法可以用 What was that? 或是 I’m sorry?,記得句尾語調要上揚才能表示疑問 。 A: You’re eating my sandwich. B: I’m sorry? A: You’re eating my sandwich. B: What was that? A: You’re eating my… Fine, you can h...

    👎My meaning is ________. 👍What I mean is ________. 中文說「我的意思」,很多人會直翻成 my meaning,這句話文法上沒有錯,meaning 這個字是名詞,確實可以表示「意思」,但是不會說 my meaning、your meaning。道地的說法是 what I mean。所以當你要解釋自己的話時,可以用 what I mean is 後面加上一個子句。 mean 在這邊是動詞,表示「意思是」。 What I mean is you should think before you speak, not that you should always keep quiet. 我的意思是你說話前要先思考,不是都不要講話。 正確的用法都學起...

  2. 2017年12月4日 · 1. 針對員工的「成就」給予讚揚. 事實證明員工最怕老闆講一些泛泛而談的話例如:「謝謝你做得很好! 」「我們還有很長的路要走一起加油! 」「你是個好員工! 」不僅起不到鼓舞的作用,反而令人感到無力。 表揚的言辭,最好愈具體愈好,尤其當你看見員工正在按照你期待的形式工作時,立即給予讚美,讓他們知道你有在關注,效果更好。 例如:「這次演講的數據分析非常艱難耗時,但你卻做到了,謝謝你幫了一個大忙,讓每個人都能聽懂結論。 」或「我喜歡你服務客戶的方式,以及你主動為客戶所提供的協助。 2. 定員工的「品格」和「領導特質」 除了點出員工表現傑出的具體內容,最好還能 連結到他行為所呼應到的良好品性與價值觀 ,例如:「上次多歸有你冷靜地危機處理,讓我們搶回大客戶,我就是欣賞你這樣的沉著態度!

  3. 2018年10月24日 · 1. 讚美人們的外在特質與形象,尤其是對於剛認識/不熟悉的人。 比方說,對於才剛認識的朋友、同事,當大家對彼此都還不熟悉。 你可以先從可以觀察到的外在形象開始。 例如,稱讚「今天的衣著很好看,是很亮眼的造型。 」或是「你舉手投足看來很有精神,笑容很溫暖! 說出那些真正令你印象深刻的美好特質,才顯得話語真誠,也才能讓別人感受到重視與關心,不會讓對方感覺只是客套敷衍。 2. 具體讚美行為與過程,並說出帶來的貢獻與表達感謝。 比如說,前面提到的這位主管只對部屬說「很棒啊」、「很好喔」,這樣的讚美內容顯然有些空洞,如果他改為以下的說法,會更容易增加雙方之間的信任感。

  4. 2015年4月10日 · 重點有三:首先針對別人的邀請表達感謝之意;表示其實你很想去,但有不可抗拒的理由所以不能去,傳達出自己覺得可惜的心情;最後請對方以後再邀請你,告訴對方如果能再得到邀請會很開心。 雖然這是很容易被看穿的伎倆,但是好好地把話說周到,這就是職場上應該有的禮貌。 3. 身為聚會的主辦者,得想辦法炒熱氣氛時. 辛苦辦了聚會,大家卻默默吃著東西一點也不熱鬧的時候,該怎麼辦呢? 解決方法很簡單, 活用算命、生肖、風水、手相。 事先調查參加者的生肖或星座,用相關的梗當做閒聊的話題,例如「部長是獅子座阿,跟您的形象很契合耶」,氣氛馬上就會輕鬆起來。 但別碰姻緣的話題,因為這也可能是某些人的禁忌。 用影音、音頻吸收一本書! 現在加入,解鎖 80 本以上說書影音. 4.

  5. 2022年7月8日 · Tambako The Jaguar on Flickr. 常被嫌說話沒邏輯、沒重點? 「漢堡」4 層架構法讓你表達更有魅力. 經理人熱門 八分生活熱門. 分享. 收藏. 是否常常覺得說話時,很難清楚表達自己想說的重點? 或是花了很多時間解釋,結果反而卻越說越模糊? 有家長曾經跟我說:「老師,我每次問我孩子在學校過得怎麼樣,他總是回答『跟昨天一樣』,隔天再問孩子『那今天呢? 』他也說『跟昨天一樣』,我真的不知道他在學校到底是怎麼樣。 」 →像這樣的表達,就是「有說等於沒有說」。 我請學員推薦一下自己的家鄉美食,最常得到的答案是:「就學校門口左邊那家炸雞排。 」 →像這樣的表達,就是「完全沒有說服力」。

  6. 2015年8月7日 · Email 的結尾通常是收件者最後看到的一句話,用的好的話會有畫龍點睛的效果,把 email 做一個完整的結束,不加結尾就好比電話結束不說再見一樣。 特別是跟商業客戶、上司、教授或是長輩,加上書信結尾表示禮貌的問候、祝福是很重要的。 使用書信結尾前可以先考慮以下兩點. 寫這封 email 的原因、內容. 例:錄取通知信或是感謝信函的結尾也會不同. 收件人. 例:收件人是教授,就可以用 Respectfully (尊敬的) 比較禮貌性的書信結尾. 在學習結尾用語前,先來認識 sign off 這個字. > 為信件作結尾. I usually sign off my mail with “Best wishes.” 我通常用 Best wishes 作為信件結尾。 > 廣播結束.

  1. 其他人也搜尋了