Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. Yahoo奇摩字典
    • 1. annual ceremony; anniversary ceremony

    Powered by Dr.eye

  2. 2020年10月12日 · 週年慶的說法是sale在前方加上週年anniversary。 anniversary來自於annual的字根,意思就是「每年的」。 需要特別分清楚的有annual sales與anniversary sale,前者是「年度銷售量」,後者則是週年慶銷售。 The annual sales amount of that department store has hit a record new height. (該百貨公司的年度銷售額度已經到達了全新的高度。 The anniversary sales of that department store is going to begin from October 15th. (該百貨公司的週年慶將從十月十五日開始。

  3. ANNIVERSARY中文 (繁體)翻譯:劍橋詞典. anniversary 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯. noun [ C ] uk / ˌæn.ɪˈvɜː.s ə r.i / us / ˌæn.əˈvɝː.sɚ.i / Add to word list. B1. the day on which an important event happened in a previous year. 週年紀念;週年紀念日. We always celebrate our wedding anniversary with dinner in an expensive restaurant. 我們總是去豪華飯店就餐來慶祝我們的結婚紀念日。

  4. 2020年10月19日 · 周年慶的說法 sale 在前方加上週年 anniversary。 anniversary 來自於 annual 的字根,意思就是「每年的」。 需要特別分清楚的有 annual sales 與 anniversary sale,前者是「年度銷售量」,後者則是周年慶銷售。

  5. 2015年10月8日 · TutorABC教你週年慶的英文怎麼說台灣百貨公司到了十月就紛紛推出週年慶活動不少人列出了必買清單 (shopping list)準備大肆採買。 美國的百貨業也常有類似的活動,常藉著各式名目打折,想要在國外聰明購物,以下單字和例句妳一定要會! 1.【週年慶】anniversary sale. 台灣百貨公司的週年慶大概從十月開始。 In Taiwan, department store anniversary sales usually start in October. 2.【必買清單】shopping list. 我要去百貨公司週年慶,你有沒有推薦必買的清單呢? I’m going to the anniversary sale.

  6. 週年慶英文說法是 anniversary sale ,中文字面有「年度特價」的意思。 值得注意的是,有些人也說週年慶英文是 annual sale,其實兩者意思有一點點不同,annual 比較有「一年一度」的意思,而 anniversary 則有「慶祝幾年」的感覺,所以夫妻結婚週年才會用 anniversary 這個字。 例句 1: In Taiwan, anniversary sales usually start in October. (在台灣,週年慶通常始於 10 月。 例句 2: Do you suggest any must-buy products on anniversary sales? (你是否有推薦的週年慶必買商品? — 週年慶英文相關單字、特賣會英文.

  7. 2020年10月15日 · (來源:Dreamstime) 撰文者:李海碩. TOEIC Program Taiwan · Chun Shin 2020.10.15. 摘要. 靠近年底百貨公司的週年慶又要來了講到各式各樣的特賣與優惠活動相關的 英文 該怎麼表達呢? 讓我們一起來看看! 一、怎麼說「賣」 販售的動詞是sell,轉換為名詞變成sale。 當我們說有商品正在特賣,前方會加上介詞on。 Everything is on sale from October 1st. (從十月一日開始,所有物件都特價拍賣。 只要換個介詞,意思就完全不一樣了。 當從on sale變成了for sale,意思便是這個物件「有沒有要賣」。

  8. 2014年11月6日 · Annual指的是一年一度。 有時會看到百貨公司使用另一單字anniversary [͵ænəˋvɝsərɪ] 表示週前慶。 不過,anniversary比較具有紀念日(生日、結婚紀念日等)的意味,而百貨公司的週年慶,是一年一度的大特賣活動,因此用Sale會更精確。 相關詞彙: red-letter day 值得紀念的日子. discount [ˋdɪskaʊnt] 折扣. loan [lon] 貸款. 例句: 1.The department store is on annual sale until tomorrow. 這家百貨公司的週年慶到明天為止。 2. He spent a lot of money on annual sale. 他在週年慶上花了很多錢。

  1. 其他人也搜尋了