Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2018年3月16日 · deal 當名詞是交易的意思是在口語上常用到的字常常聽見的 Ok, deal. 或 It’s a deal. 就是成交一言為定的意思 a great deal of 的意思則是大量的」,後面接複數名詞。 Not a big deal. 可以用在安慰朋友放寬心、不用為了小事太在意的時候。 A: I failed my statistics exam on Wednesday! What am I going to do now? B: Oh stop overreacting. It’s not a big deal! A: 我考砸了我禮拜三的統計考試! 我現在該怎麼辦? B: 欸哪有這麼誇張,沒什麼大不了的啦!

  2. 2017年6月21日 · 英文中有許多用法其實不是你想像中那麼簡單的喔字面上的意思雖然看起來很直觀但它真正所指的其實是隱含的意思最常見的像是 a piece of cake字面上意思是一塊蛋糕」,延伸所指的就是非常簡單的意思又例如 paperboy 其實不是紙男孩的意思喔它是指送報紙的人」,也就是送報生」。 那我們一起來看看還有哪些用法像這樣容易讓人誤會真正意思其實沒有表面那麼簡單! the big picture 整個情況. Picture 是指圖片、圖畫,不過當人家說 the big picture 其實要說的是「整個情況」、「總括的大方向」的意思喔!

  3. 2018年2月27日 · 電子郵件裡 cc 其實是一個欄位,表示「副本發送」,白話來說就是除了收件人以外,你如果希望希望其他人也收到這份郵件的話,你可以在 cc 這個欄位也填上他們電子郵件。 這個字在英文中可以當作動詞, 用法是 cc someone (on) something「發送…副本給某人」 它過去式與過去分詞為 cc’d , 例如: Please cc me on the weekly team meeting reports. (請寄給我一份每週團隊會議報告副本。 I thought I had cc’d you the meeting minutes. (我以為我有寄一份會議紀錄副本給你。 另外你也可以說 copy someone in on something , 例如:

    • 「錯誤的時間,對的人」:為什麼我們會迷戀這種痛苦
    • 錯誤的時間可能就代表他是錯的人?
    • 當「時間」成為一種藉口

    「求而不得」的痛苦,也許是最讓人沉迷的一種痛苦。 其實,遇到一個理想伴侶,本就是一件需要「運氣」的事。 當你遇到一個符合自己要求的理想伴侶,運氣好的話,他可能也覺得你是那個對的人。但忽然,因為一些客觀因素,你發現你們的愛情存在障礙,從而患得患失,害怕「錯過」。 在格式塔心理學中,我們的生活有某部分被擱置,無法前進時,這些部分被稱為「未完成的事」(Unfinished Business)。當我們沉溺於「未完成的事」中,這種「缺失」的痛苦會侵蝕我們的狀態,帶來悲傷。這種悲傷也被心理學家稱為「錯過的悲傷」或者「錯過的恐懼」(FOMO: Fear Of Missing Out)。 出於不同原因,我們得不到想要的,就很容易產生失落、遺憾甚至敵意。這時,就會把問題歸因於「錯誤的時間」:真不巧,我們還沒有...

    我們不得不承認,愛情中的時間很重要,非常重要。 時間的正誤,可能已經決定了這段愛情的最終走向。下面,我們再詳細分析一下時間到底有多重要。 我們先把時間分為兩種,一種是點狀的時間,我們叫它「時機」(Timing)。一種是長久的線性時間,我們也叫它「時間」(Time)。 「時機」對於一段浪漫關係的開始非常重要。我們可能因為正確的時機在火車上遇見,我們也可能因為春天的溫度相互熟悉,我們也可能因為一次眼神的交匯,開始相愛。 但時間則有著更為廣泛的參考標準,例如,持續的長度、頻率和發展過程。時間甚至可能就是一切,是確保一段關係的生命活力最重要的因素之一。對於一段長久深厚的親密關係來說,時間的正誤才是決定我們能否走下去的關鍵。 但是,很多人都沒有想過: 我們每一個個體,也是由時間組成的。 「錯誤的時間」...

    我們上面所說的一切,是希望大家理性看待「時間」的力量,它威力巨大,確實可以十分深遠的影響一段親密關係的走向。 但是,當「時間」成為我們某種拒絕開始一段親密關係的慣用藉口時,一切又應另當別論。 普渡大學(Purdue University)的本傑明•哈登教授(Benjamin Hadden)及其同事曾經研究過「承諾準備和關係形成的聯繫」。研究表明,當人們越覺得「準備就緒」、「時機成熟」,人們越能更好的開始一段戀情。因為當我們對親密關係做出的準備越充分,就越願意在感情中投入更多。 但是,存在一部分人,因為過往感情受傷的經歷、缺乏成就感、曾經和要求過高的伴侶交往等原因,可能永遠都無法找到一個為一段親密關係做出承諾。對於他們來說,一切的時間好像都是錯的: 「如果有失去、受傷的可能,那乾脆就不要開始」...

  4. 2019年3月18日 · 生活報橘. 【NG英文】「你好man」、「他好fashion」都是錯的用法!. 6句常讓外國朋友搞不懂的「台式英文」. 【為什麼我們要挑選這篇文章】. 常常有人甚至可能就是我們自己會把中英文雜用但當你真的要對外國人說:「你好man喔」、「他也太fashion ...

  5. 又或是台語的黑矸仔裝豆油當然不是醬油只能裝在黑色瓶罐裡而是形容一個人深藏不露的意思隨便舉舉都好多例子啊中文真奧妙什麼你說這些都難不倒你接下來直接進階跳到法文版你知道這些法國中有趣的俗諺到底是什麼意思嗎

  6. 2019年11月21日 · 你還記得它們對應回台灣正確用語是什麼嗎? 以下先為大家舉一些最基本例子吧: 生活用語. 水平:水準. 網民:網友. 賬:帳. 質量:品質. 立馬:立刻、馬上. 閨蜜:姊妹淘. 流行用語. 如果你更「潮」的話,你一定懂下面這些: 狂:猛. 火:流行. 忽悠:唬弄. 牛 B:厲害、強. 萌萌噠:可愛. 藍瘦香菇:難受、想哭. 傻逼:愚蠢、白痴人. 刷十單:同個商品買十次. 犯二:亂開玩笑、說廢話. 高大上:高端、大氣、上檔次. 死嗑:沒完,和某人作對到底。 好評、差評:好評價、壞評價. 666:形容某人或某物很厲害、令人折服。 學霸:很會讀書人,而不會讀書人則叫「學渣」。 寶寶:自己稱呼自己,例如「寶寶心裡苦但寶寶不說」。