Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. tubamedou.egoism.jp › Joudo › JoudoKaisetu大正新脩大藏經

    大正新脩大藏經 第十二冊 No. 360 《佛說無量壽經》 CBETA 電子佛典 V1.25 PDA 佛說無量壽經卷下 曹魏天竺三藏康僧鎧譯 [0272b08] 佛告阿難。其有眾生生彼國者。皆悉住於正定之聚。所以者何。彼佛國中無諸邪聚及不定之聚。十方恒沙諸佛如來。

  2. tubamedou.egoism.jp › Joudo › JoudoKaisetu大正新脩大藏經

    大正新脩大藏經 第十二冊 No. 365 《佛說觀無量壽佛經》 CBETA 電子佛典 V1.25 PDA No. 365 御製無量壽佛贊 [0340b24] 西方極樂世界尊 無量壽佛世希有 能滅無始億劫業 令彼苦惱悉消除 若人能以微妙心 嘗以極樂為觀想 廣與眾生分別說 舉目即見阿彌陀 佛身色相顯光明 閻浮檀金無與等 其高無比由旬數 ...

  3. tubamedou.egoism.jp › Joudo › JoudoKaisetu大正新脩大藏經

    大正新脩大藏經 第十二冊 No. 360 《佛說無量壽經》 CBETA 電子佛典 V1.25 PDA No. 360 [Nos. 361-364] 佛說無量壽經卷上 曹魏天竺三藏康僧鎧譯 [0265c06] 我聞如是。一時佛住王舍城耆闍崛山中。與大比丘眾萬二千人俱。一切大聖神通已達。其名曰 尊者了本際 .尊者正願.尊者正語.尊者大號.尊者仁賢 ...

  4. 弟子品第三(でしぼんだいさん). 世尊、諸の大弟子に維摩詰の疾を問えと命じたまうに、皆これに堪えずと辞す。. 爾時者維摩詰自念。. 寢疾于床。. 世尊大慈寧不垂愍. その時、長者維摩詰(ゆいまきつ)自ら念(おも)えらく、『疾(やまい)に床に寝 ...

  5. 名聞佛。名光佛。達摩佛。法幢佛。持法佛。如是等恒河沙數諸佛。各於其國出廣 舌相。遍覆三千大千世界說誠實言。汝等眾生。當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經 舎利弗、下方の世界には師子仏、名聞仏、名光仏、達摩仏、法幢仏、持法仏 ...

  6. tubamedou.egoism.jp › Joudo › Muryouju02b無量寿経巻下之二

    佛言。何等為五惡。何等五痛。何等五燒。何等消化五惡。令持五善獲其福德度世 壽泥洹之道 仏言わく、―― 何等をか五悪と為し、何等をか五痛、何等をか五焼、何等をか五悪を消化して、五善を持たしめ、その福徳、度世、長寿、泥洹の道を獲 ...

  7. 2019年5月28日 · 欲界(よっかい):梵語kaama- dhaatuの訳。欲所属の界の意。又欲を任持する界の意。三界の一。即ち食欲婬欲等を有する有情の居住する世界を云う。 他化自在天(たけじざいてん):梵語para- nirmita- vaza- vartinの訳。他の化作せる欲境を自在に受用し、自ら楽を受くるが故に他化自在と名づく。

  1. 其他人也搜尋了