Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 2020年8月12日 · 即時新聞綜合報導美國衛生部長阿札爾10日在總統府與蔡英文總統會見疑似口誤引發風波曾當英語雙語主播的劉傑中在臉書強調美國官員說的百分之一萬是presidency總統職位)。 」不料遭阿札爾事後坦承意外發音失誤打臉許多網友紛紛湧入劉傑中酸爆。 擁10年專業口譯資歷、曾任英語雙語主播劉傑中在臉書上稱,他在聽了原文之後,認為答案非常顯而易見,「美國官員說的,#百分之一萬是『presidency』」他舉三點分析指出,首先「President Xi」,其實聽起來會比較像「President She」,因為「ㄒㄧˊ」這個音外國人發不太出來,所以阿札爾說的明顯是pre-si-den-cy (s的音,而不是sh)。

  2. 2020年8月12日 · 美國衛生部長阿扎爾(Alex Azar)疑誤稱蔡英文為「President Xi習總統)」,民進黨立委事後解釋是Presidency總統職位)」,因此掀起藍綠口水戰阿札爾11日受訪則坦承是發音失誤」。 對此,曾擔任10年中英口譯的主播劉傑中因原先掛保證「百分之一萬是『Presidency』」,如今慘遭打臉,他坦言自己的說法確實不恰當,更再度解釋原因。...

  3. 2020年8月12日 · 美國衛生部長阿扎爾日前拜會總統蔡英文傳出口誤 (11日)親自認了意外發音失誤」,Tsai總統的發音念錯此事引起台灣各界熱烈討論前立委沈富雄則認為因為在美國的政壇上他們提到習近平的機會比較多所以不小心就嘴滑講錯。...

    • 2 分鐘
  4. 2020年8月11日 · 美國衛生部長 阿札爾 10日在 總統府 發表談話外界質疑提到總統蔡英文時疑似口誤稱她為習總統President Xi)」,對此總統府及AIT事後都做出澄清強調是發音拼音上的問題。 英語主播 劉傑中 分析認為阿札爾講的詞百分之一萬是Presidency總統職位)」。 劉傑中在臉書上討論阿札爾口誤問題。 (圖/劉傑中...

  5. 2020年8月12日 · 即時新聞綜合報導美國衛生部長阿札爾來台在晉見蔡英文總統時的口誤風波延燒駐德代表謝志偉出面表示阿札爾的發言百分之百是Presidency」,而不是President Xi」,痛批故意聽成習總統」,不是耳誤口誤」,不料阿札爾受訪時自承發音失誤網友湧入嘲諷不過謝志偉堅稱自己又聽了幾遍確認聽到的就是Presidency」,反嗆英文差不是問題。 人品差,問題才大。 針對阿札爾口誤風波,謝志偉10日臉書表示自己是「留德的」,反覆聽了當時阿札爾的發言,就是百分之百的「Presidency」,而不是「President Xi」,怒嗆國民黨以及其他質疑者「別再聽錯了」。

  6. 2020年8月11日 · 美國衛生部長阿札爾近日拜會蔡英文時疑似口誤把蔡總統說成習總統」,引發外界爭論。 對此,曾任主播的劉傑中昨 (10日)發文分析他列出3點認為答案顯而易見因外國人若真的要發的音應該會念She」,由此.