Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. 雙螺桿押出機 相關

    廣告
  2. 40年用心經營,專營螺紋護套、無尾螺紋護套、各種護套工具,規格齊全,品質上乘。歡迎洽詢!

搜尋結果

  1. 2024年4月8日 · Welcome to the English-language Wiktionary, a collaborative project to produce a free-content multilingual dictionary. It aims to describe all words of all languages using definitions and descriptions in English. Wiktionary has grown beyond a standard dictionary and now includes a thesaurus, a rhyme guide, phrase books, language statistics and ...

  2. 2024年4月17日 · Definitions [ edit] 兩. tael (a traditional unit of weight) ( Mainland China) Short for 市兩 / 市两 ( shìliǎng, “market tael, equal to 1/10 of a catty or 50 grams ”). ( Hong Kong) equal to 1/16 of a catty or 37.7994 grams. ( Taiwan) Short for 臺兩 / 台两 (“Taiwanese tael, equal to 1/16 of a catty or 37.5 grams”).

    • Translingual
    • Chinese
    • Japanese
    • Korean
    • Vietnamese

    Han character

    賣 (Kangxi radical 154, 貝+8, 15 strokes, cangjie input 土田中金 (GWLC), four-corner 40806, composition ⿱士買)

    Glyph origin

    Originally 𧷓, an ideogrammic compound (會意/会意) and phono-semantic compound (形聲/形声, OC *mreːs): semantic 出 (“go out”) + phonetic 買 (OC *mreːʔ, “buy”). 出, which indicates exoactive semantics (Sagart, 1999), was eventually reduced to the etymologically unrelated 士.

    Etymology

    Exoactive of 買 (OC *mreːʔ, “to buy”) (Sagart, 1995; Schuessler, 2007; Baxter and Sagart, 2014), from Proto-Sino-Tibetan *g/m/s-laj ~ *r/s-lej ~ *b-rej (“to buy; to barter”); see there for more.

    Definitions

    賣 1. to sell 1.1. 賣完/卖完 ― màiwán ― to sellout 1.2. 這本書不賣。/这本书不卖。 ― Zhè běn shū bù mài. ― This book is not for sale. 1.3. 1.3.1. Tāmen zài jíshì mài shūcài hé jīdàn. [Pinyin] 1.3.2. They sellvegetables and eggs in the marketplace. 1.4. 越賣越貴/越卖越贵 [Cantonese] ― jyut6 maai6 jyut6 gwai3 [Jyutping] ― the more it sells, the more expensive it grows 2. to betray; to sell out 2.1. 出賣/出卖 ― chūmài― to betray 2.2. 賣國/卖国 ― màiguó ― to betrayone's country 2.3. 賣友求榮/卖友求荣 ― màiyǒuqiúróng ― to betraysomeone to...

    Kanji

    (“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 売) 1. to sell

    Hanja

    Wikisource 賣 (eumhun 팔 매 (pal mae)) 1. Hanja form? of 매 (“to sell”).

    References

    1. 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

    Han character

    賣: Hán Việt readings: mại 賣: Nôm readings: mải, mợi 1. chữ Hán form of mại (“to sell”).

  3. 2024年3月27日 · a great and arduous task. then (connecting two verbs or verb-phrases); and. and yet; but; nevertheless (conjunction indicating concession or contrast) 有 其 名 而 無 其實 / 有 其 名 而 无 其实 ― yǒu qí míng ér wú qíshí ― in name but not in reality. to (often used with 自) 自上 而 下 ― zìshàng'érxià ― from ...

  4. Indicating the intention to try. 算 一 算 ― suàn yī suàn ― to try to calculate it. 計 一 計 / 计 一 计 [ Cantonese] ― gai3 jat1 gai3 [Jyutping] ― to try to calculate it. once; as soon as; upon. 一 講曹操,曹操就到 [ Cantonese, trad.] 一 讲曹操,曹操就到 [ Cantonese, simp.]

  5. 2021年1月7日 · 夫 祸福 之 转 而 相生,其 变 难 见 也。 近 塞 上 之 人 有 善 术 者,马 无故 亡 而 入 胡。 人 皆 吊 之。 其 父 曰:「此 何 遽 不 为 福 乎? 居 数 月,其 马 将 胡 骏马 而 归。 人 皆 贺 之。 其 父 曰:「此 何 遽 不能 为 祸 乎? 家 富 良 马,其 子 好 骑,堕 而 折 其 髀。 ...

  6. 2024年3月27日 · * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p; Classical Chinese 袖, 袂 Formal (Written Standard Chinese) 袖子, 衣袖, 袖筒 Mandarin Beijing 袖兒, 袖子 Taiwan 袖子 Harbin

  1. 其他人也搜尋了