Yahoo奇摩 網頁搜尋

    • 什麼是「87分」? 源自電競名人「統神」對一篇學生作文表示:「很有前途的孩子,一定拿滿分87分」,用以比喻「霸氣」的意思。不過亦有一派說法認為「87分」表示「北七」(白癡)的諧音。

搜尋結果

  1. 87分不能再高了是PTT的流行用語。後來衍變為各種87相關的用途,除了87分,不能再高了以外,另外有87%相似(跟那就是排骨酥湯阿幹中的梗有關)、8.7分等用法。 87取 白癡 台語諧音,為利用諧音語帶戲謔笑罵廢文。

  2. 2021年9月2日 · (87分不能在高了) 87分,不能再說了。 出處 這個梗來自於統神在Facebook發布,統粉的作文照片 (文章已刪除) 並表示很有前途的孩子R 寫得很好~這一定拿滿分87分, 青少年看我der台可以寫出U質好文~社會人士看我der台可以當U質老師R 其 8 7 有 霸 氣 之 意 。

  3. 2017年5月28日 · 有外國媒體就盤點出中國、香港、台灣共用的流行用語,其中台灣最為耳熟能詳的,就是這句「87分不能再高了」。 據《BBC中文網》報導,「洪荒之力」這句被選為中國、香港和台灣共用的流行語。 去年里約奧運女子100米仰泳半決賽後,中國游泳女選手傅園慧在接受中國中央電視台採訪時,她回一句「我沒有保留,我已經用了『洪荒之力』啦! 」,此後「洪荒之力」就迅速爆紅,不斷的出現在各大媒體報導中。 此外,去年一名中國男子疑似因失戀而拍下一段影片,因口音問題把「難受想哭」說成「藍瘦香菇」,引起不少笑料,連藝人邰智源也在臉書上傳一段模仿影片,不只內容有哏,還暗諷政府取消7天假令人「藍瘦」,也引發網友瘋傳。

  4. 網路用語,87分為評價分數的感覺,87大概有兩種說法 1. 比較一開始的說法, 霸氣的諧音 ,有稱讚的意思 ex:覺得這篇文章內容很好,87分不能再多了(太霸氣了不能再高了) 2. 後來被引申為帶有嘲諷意思,白痴的台語諧音 (最近網路上比較常用) 1. 比較一開始的說法, 霸氣的諧音 ,有稱讚的意思. 2. 後來被引申為帶有嘲諷意思,白痴的台語諧音 (最近網路上比較常用) 這個回答有幫到你嗎? Pronunciation of "87" is similar to "stupid" in Taiwanese language. 這個回答有幫到你嗎? 就只能給你87分不能再高了。 有嘲笑諷刺的意思! 這個回答有幫到你嗎? 拎北在台語中是什麽意思? 是什麼意思. 我想去便利商店領個錢。

  5. 87 (八十七)是 86 與 88 之間的 自然數。 在網路中「87」與台語「白癡(讀音:pe̍h-tshi)」相似,所以罵人87也相當於罵他人是 白癡 或北七的意思。 另外, 電玩實況主 亞洲統神 張嘉航 有 名言:「我只能給你87分,不能再高了」,此處的87意指「霸氣」,並非「白癡」。 [1] 不過, 板球 運動中,得分87分被認為是不吉利的,這是因為87分比100分少了 13 分的緣故。 在粵語中,87也和港式粗口「笨柒」讀音類近。 意指愚笨或幹了愚蠢的事。 第63個 合數, 正因數 有1、3、29和87。 前一個為 86 、下一個為 88。 第67個 虧數, 真因數和 為33,虧度為54。 前一個為 86 、下一個為 89。 第58個 不尋常數,大於平方根的質因數為29。

  6. 2024年11月27日 · 87分 不能再多了 (87 fēn bù néng zài duō le) Definition of 87分 不能再多了 網路用語,87分為評價分數的感覺,87大概有兩種說法 1. 比較一開始的說法, 霸氣的諧音 ,有稱讚的意思 ex:覺得這篇文章內容很好,87分不能再多了(太霸氣了不能再高了) 2.

  7. 87分不能再高了 指對象的行為無理取鬧、異於常人,讓他人對之有所感嘆,有戲謔的意味在內。 主要發源地為 PTT 黑特板、LoL板(因為統神很常使用這個詞而開始流行)。

  8. "87分不能再高了"句話的意思是說,某個事物的得分或者評價已經達到了87分的最高水平,不能再提高了。 這裡的「不能再高了」意味著這個分數已經達到了極限,無法再增加或者超越。

  9. 2017年5月28日 · (中央社台北28日電)英國國家廣播公司BBC中文網盤點中國大陸、香港、台灣三地流行語,「87分不能再高了」等被認為是台灣的流行語。 BBC中文網說,兩岸三地共用的流行語為「洪荒之力」,中國游泳運動員傅園慧在里約奧運女子100米仰泳半決賽後,中國中央電視台採訪她問「有沒有為明天的比賽有所保留? 她回答:沒有保留,我已經用了洪荒之力啦! 大陸流行語. 藍瘦香菇 (難受想哭) 小目標(中國首富王建林說最好先定一個能達到的小目標,比方說我先掙它一個億。 吃瓜群眾(不明真相的群眾) 工匠精神 (認真) 友誼的小船說翻就翻(友誼的小船說翻就翻,愛情的巨輪說沉就沉) 台灣. 87分不能再高了 (包含白癡的含義) 94狂! (就是狂) 假的! 你眼睛業障重 (假的) 哈味. 香港.

  10. 87分 不能再多了網路用語,87分為評價分數的感覺,87大概有兩種說法 1. 比較一開始的說法, 霸氣的諧音 ,有稱讚的意思 ex:覺得這篇文章內容很好,87分不能再多了(太霸氣了不能再高了) 2.

  1. 其他人也搜尋了