Yahoo奇摩 網頁搜尋

搜尋結果

  1. 得分
    籃板
    助攻
    本季3.8
    1.9
    0.7
    終場
    4月 14日@塞爾蒂克
    L
    122 - 132
  2. 2016年3月2日 · 《殺死一隻知更鳥 》 名句摘錄 《殺死一隻知更鳥》( To Kill a Mockingbird )作者哈珀·李( Harper Lee )於 2016 年 2 月 19 日去世,享年 89 歲。 哈珀·李在 1960 年發表了她一生中唯一的長篇小說《殺死一隻知更鳥》,該書大獲成功,在 1961 年獲得普利策小說獎,成為美國現代文學中的經典之作。

  3. 《GRE考試經驗》gre備考一項一項來!穩拿高分 @ 字神帝國英語天地 :: 痞客邦

  4. 2017年12月7日 · Dec 07 Thu 2017 17:08. 【英文學習】Gift和Present有什麼區別? 🎁🎁🎁都是禮物,gift和present有什麼區別? What’s the Difference Between a Gift and a Present? 🌲聖誕將至,又到了交換禮物的季節。 在英語中,有時候把禮物稱為gift,有時則稱為present,這兩個單詞我們都不陌生,但你知道兩者之間有什麼區別嗎? 🤗Gift和present來源於不同語系。 Gift來自古日爾曼語,是“給予”的意思。 原來指代“給”這個行為,後來就演變為“所給的東西”。 在古英語中,Gift指的是給新娘父母的彩禮。 而present來源於法語,意思是“遞交、獻上、贈送”的意思。

  5. 字神帝國英語天地

  6. wordgod.pixnet.net › blog › postwordgod.pixnet.net

    wordgod.pixnet.net

  7. 2018年8月11日 · Aug 11 Sat 2018 11:17. <康康老師> 最有效🔥字源法:每天學個重要英文單字🖊️:antagonist. 📚康康字源學教你輕鬆記單字,每天都要學個實用單字!📚學英文:單字不是萬能,但沒有單字萬萬不能~📚所以今天來學這個常考字:antagonist [ænˋtæɡənɪst] n. a person who actively opposes sb/sth; an adversary 對手;敵手. 【考題】 enemy(n. 敵人-PBT) antagonistic = quarreling(adj. 相爭辯的-PBT) 【例句】🖊️The brave knight defeated each antagonist who came against him.

  8. 2015年10月27日 · Oct 27 Tue 2015 15:54. 【英文學習】☠ To bury your head in the sand 逃避現實 ☠. 今日片語自然界有這樣一個傳說:每當鴕鳥面對捕食者時就會把自己的頭往沙子里扎。 據說它們這樣做是認為看不到危險,那麼危險就會消失。 假如鴕鳥果真是這樣做的話,那麼它們將會面對更大的風險, 因為它們實際上是將自己放入了一種難以逃脫的境地。 從人的角度來看“把你的頭埋在沙子裡”這個表達意味著逃避現實、逃避處理問題或困難的局面,希望困難會自動消失。 不過在現實中,這樣做可能會使問題變得更糟。 例句You can't bury your head in the sand.